“梅蘂争先公不嗔”的意思及全诗出处和翻译赏析

梅蘂争先公不嗔”出自宋代黄庭坚的《次韵中玉早梅二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:méi ruǐ zhēng xiān gōng bù chēn,诗句平仄:平仄平平平仄平。

“梅蘂争先公不嗔”全诗

《次韵中玉早梅二首》
梅蘂争先公不嗔,知公家有似梅人。
何时各得自由去,相逐扬州作好春。

分类:

作者简介(黄庭坚)

黄庭坚头像

黄庭坚 (1045-1105),字鲁直,自号山谷道人,晚号涪翁,又称豫章黄先生,汉族,洪州分宁(今江西修水)人。北宋诗人、词人、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,而且,他跟杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄为其中一宗)之称。英宗治平四年(1067)进士。历官叶县尉、北京国子监教授、校书郎、著作佐郎、秘书丞、涪州别驾、黔州安置等。诗歌方面,他与苏轼并称为“苏黄”;书法方面,他则与苏轼、米芾、蔡襄并称为“宋代四大家”;词作方面,虽曾与秦观并称“秦黄”,但黄氏的词作成就却远逊于秦氏。

《次韵中玉早梅二首》黄庭坚 翻译、赏析和诗意

《次韵中玉早梅二首》是宋代诗人黄庭坚创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

诗词中文译文:
梅花芽儿争着先开放,
公却不怪责备它们。
公知道梅花也有自己的家,
何时才能自由地离开,
一同去扬州创造美好的春天。

诗意:
这首诗词以梅花为题材,表达了诗人黄庭坚对梅花的喜爱和向往。诗人将梅花比作公子,梅花芽儿争先开放,而公子却不怪责它们。诗人认为梅花也有自己的家,暗指梅花应该有更广阔的舞台和发展空间。诗人渴望自由,希望有一天能够离开现有的环境,与梅花一同去扬州,创造美好的春天。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言描绘了梅花的生长情况和诗人对梅花的赞美之情。诗人运用梅花作为意象,表达了对自由、追求美好的向往。他希望能够离开眼前的环境,追随梅花一同去扬州,寄托了对美好生活的憧憬和追求。整首诗词情感真挚,意境清新,通过梅花的形象抒发了诗人对自由、美好生活的渴望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“梅蘂争先公不嗔”全诗拼音读音对照参考

cì yùn zhōng yù zǎo méi èr shǒu
次韵中玉早梅二首

méi ruǐ zhēng xiān gōng bù chēn, zhī gōng jiā yǒu shì méi rén.
梅蘂争先公不嗔,知公家有似梅人。
hé shí gè dé zì yóu qù, xiāng zhú yáng zhōu zuò hǎo chūn.
何时各得自由去,相逐扬州作好春。

“梅蘂争先公不嗔”平仄韵脚

拼音:méi ruǐ zhēng xiān gōng bù chēn
平仄:平仄平平平仄平
韵脚* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“梅蘂争先公不嗔”的相关诗句

“梅蘂争先公不嗔”的关联诗句

网友评论


* “梅蘂争先公不嗔”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“梅蘂争先公不嗔”出自黄庭坚的 《次韵中玉早梅二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。