“潭静宜孤鹤”的意思及全诗出处和翻译赏析
“潭静宜孤鹤”全诗
茅屋空山暮,荷衣白露浓。
唯怜石苔色,不染世人踪。
潭静宜孤鹤,山深绝远钟。
有时丹灶上,数点彩霞重。
勉事壶公术,仙期待赤龙。
分类:
作者简介(钱起)
《药堂秋暮》钱起 翻译、赏析和诗意
《药堂秋暮》是唐代诗人钱起的一首诗词。诗人在诗中表达了自己隐逸山林的心情,与世无争的态度。
中文译文:
隐来未得道,岁去愧云松。
茅屋空山暮,荷衣白露浓。
唯怜石苔色,不染世人踪。
潭静宜孤鹤,山深绝远钟。
有时丹灶上,数点彩霞重。
勉事壶公术,仙期待赤龙。
诗意:
诗人自谦自己是一个心智不成熟的隐士,对岁月的无常和自己的不足感到羞愧。他生活在简陋的茅屋之中,周围是空山和夕阳的景色,感觉荷衣上沾满了白露。他非常喜欢石苔的颜色,因为它没有被尘世的痕迹所染污。他安静的环境适合孤鹤栖息,山林深处没有钟声的干扰。有时候,仙道的气息会在他的炼丹炉上显现,彩霞点缀着丹灶。诗人对于自己刻苦修行壶公术,期待着与仙人赤龙相会。
赏析:
《药堂秋暮》以简洁的语言描绘了一个隐士的生活情景。诗人通过对自然景物和隐士生活的描写,表现了他追求宁静与高山清流的心境以及对仙道的向往。诗中运用了生动的比喻和意象,如石苔色不染世人踪的形容,给人以清幽的感觉。整首诗透露出一种避尘莫染、追求内心安宁的隐逸情怀。诗人通过自然景物展现了他与世无争、清心寡欲的理想境界。整首诗意境高远,表达出诗人对仙道的向往和对波澜不惊的隐居生活的渴望。
“潭静宜孤鹤”全诗拼音读音对照参考
yào táng qiū mù
药堂秋暮
yǐn lái wèi dé dào, suì qù kuì yún sōng.
隐来未得道,岁去愧云松。
máo wū kōng shān mù, hé yī bái lù nóng.
茅屋空山暮,荷衣白露浓。
wéi lián shí tái sè, bù rǎn shì rén zōng.
唯怜石苔色,不染世人踪。
tán jìng yí gū hè, shān shēn jué yuǎn zhōng.
潭静宜孤鹤,山深绝远钟。
yǒu shí dān zào shàng, shǔ diǎn cǎi xiá zhòng.
有时丹灶上,数点彩霞重。
miǎn shì hú gōng shù, xiān qī dài chì lóng.
勉事壶公术,仙期待赤龙。
“潭静宜孤鹤”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十药 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。