“女儿浦口鸳鸯双”的意思及全诗出处和翻译赏析

女儿浦口鸳鸯双”出自宋代黄庭坚的《学元翁作女儿浦口诗》, 诗句共7个字,诗句拼音为:nǚ ér pǔ kǒu yuān yāng shuāng,诗句平仄:仄平仄仄平平平。

“女儿浦口鸳鸯双”全诗

《学元翁作女儿浦口诗》
五老峰前万顷江,女儿浦口鸳鸯双
惊飞何处沙上宿,夜雨钓船灯照窗。

分类:

作者简介(黄庭坚)

黄庭坚头像

黄庭坚 (1045-1105),字鲁直,自号山谷道人,晚号涪翁,又称豫章黄先生,汉族,洪州分宁(今江西修水)人。北宋诗人、词人、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,而且,他跟杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄为其中一宗)之称。英宗治平四年(1067)进士。历官叶县尉、北京国子监教授、校书郎、著作佐郎、秘书丞、涪州别驾、黔州安置等。诗歌方面,他与苏轼并称为“苏黄”;书法方面,他则与苏轼、米芾、蔡襄并称为“宋代四大家”;词作方面,虽曾与秦观并称“秦黄”,但黄氏的词作成就却远逊于秦氏。

《学元翁作女儿浦口诗》黄庭坚 翻译、赏析和诗意

《学元翁作女儿浦口诗》是宋代文人黄庭坚的作品。下面是这首诗的中文译文:

五老峰前万顷江,
女儿浦口鸳鸯双。
惊飞何处沙上宿,
夜雨钓船灯照窗。

这首诗词描绘了一个美丽的江景,以及其中发生的一段小故事。

诗意和赏析:
这首诗的主题是自然景色和人物情感的结合,通过描绘江景和一个夜晚的场景,诗人展示了对自然美的赞美和对家庭团聚的渴望。

首先,诗人提到了五老峰前的万顷江,形容江水辽阔广袤。这里的五老峰指的是太湖五峰之一,表达了自然山水的壮丽和气势。接着,诗人提到女儿浦口的鸳鸯双,暗示着女儿浦口的美丽景色如同一对和谐的鸳鸯。女儿浦口是指一个地名,可能是诗人的家乡或者他思念的地方。

接下来,诗人描绘了一个夜晚的情景。惊飞何处沙上宿,夜雨钓船灯照窗。诗人在夜晚的沙滩上遭遇了一场惊吓,想必是突然出现的飞鸟或是其他动物的声音使他害怕。而夜雨中的钓船灯光照亮了窗户,这里可能是诗人的住所或他期待的归宿之地。

整首诗情感丰富,通过描绘自然景色和夜晚的情景,诗人表达了对家园和家庭的眷恋之情。诗中的景物描写细腻生动,给人以美的享受和情感的共鸣。同样,诗人对于自然景色的赞美也体现了他对自然的热爱和敬畏之情。整体而言,这首诗词既展示了自然美的魅力,又抒发了人情之感,给读者带来了深深的思考和感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“女儿浦口鸳鸯双”全诗拼音读音对照参考

xué yuán wēng zuò nǚ ér pǔ kǒu shī
学元翁作女儿浦口诗

wǔ lǎo fēng qián wàn qǐng jiāng, nǚ ér pǔ kǒu yuān yāng shuāng.
五老峰前万顷江,女儿浦口鸳鸯双。
jīng fēi hé chǔ shā shàng sù, yè yǔ diào chuán dēng zhào chuāng.
惊飞何处沙上宿,夜雨钓船灯照窗。

“女儿浦口鸳鸯双”平仄韵脚

拼音:nǚ ér pǔ kǒu yuān yāng shuāng
平仄:仄平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平三江   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“女儿浦口鸳鸯双”的相关诗句

“女儿浦口鸳鸯双”的关联诗句

网友评论


* “女儿浦口鸳鸯双”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“女儿浦口鸳鸯双”出自黄庭坚的 《学元翁作女儿浦口诗》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。