“一把柳丝收不得”的意思及全诗出处和翻译赏析

一把柳丝收不得”出自宋代黄庭坚的《吊死心禅师偈》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yī bǎ liǔ sī shōu bù dé,诗句平仄:平仄仄平平仄平。

“一把柳丝收不得”全诗

《吊死心禅师偈》
海风吹落楞伽山,四海禅徒著眼看。
一把柳丝收不得,和烟搭在玉栏干。

分类:

作者简介(黄庭坚)

黄庭坚头像

黄庭坚 (1045-1105),字鲁直,自号山谷道人,晚号涪翁,又称豫章黄先生,汉族,洪州分宁(今江西修水)人。北宋诗人、词人、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,而且,他跟杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄为其中一宗)之称。英宗治平四年(1067)进士。历官叶县尉、北京国子监教授、校书郎、著作佐郎、秘书丞、涪州别驾、黔州安置等。诗歌方面,他与苏轼并称为“苏黄”;书法方面,他则与苏轼、米芾、蔡襄并称为“宋代四大家”;词作方面,虽曾与秦观并称“秦黄”,但黄氏的词作成就却远逊于秦氏。

《吊死心禅师偈》黄庭坚 翻译、赏析和诗意

《吊死心禅师偈》是宋代文学家黄庭坚创作的一首诗词。这首诗的中文译文如下:

海风吹落楞伽山,
四海禅徒著眼看。
一把柳丝收不得,
和烟搭在玉栏干。

诗意和赏析:
这首诗以禅宗的心禅师为悼念对象,表达了对禅宗思想的敬仰和对心禅师的痛惜之情。

诗的开篇写道,“海风吹落楞伽山”,楞伽山是佛教中的一个重要圣地,这里可以理解为禅宗的境地。海风吹落楞伽山,象征着禅宗思想的传播和影响力的扩散,禅宗的智慧被广泛传颂。

接下来的两句“四海禅徒著眼看”,指的是禅宗信徒们追随心禅师的教诲,全心全意地投入禅修实践。四海表示广大的地域范围,禅徒们在不同的地方都在关注心禅师的教导,表示了禅宗在当时的影响力和受众范围之广。

接着,诗中写道,“一把柳丝收不得,和烟搭在玉栏干”。这句诗引用了一个比喻,柳丝难以捕捉,烟也无法停留,暗喻禅宗的境界是无法捉摸和固执的。禅宗追求的是超越一切形式和境界的境地,如同柳丝和烟一样,是无法捕捉和固定的。这种境地如同“搭在玉栏干”一般,具有虚无、空灵的特质。

整首诗通过描绘海风吹落楞伽山、四海禅徒著眼看,以及柳丝和烟的比喻,表达了对禅宗智慧和心禅师的赞美和敬仰。诗中融入了禅宗的思想,强调禅修境地的超越性和虚无性。同时,通过柳丝和烟的形象,也传递了禅宗追求的无常和无我的观念。

总的来说,这首诗词表达了对禅宗思想的推崇和对心禅师的怀念之情,同时通过比喻和象征手法,传递了禅宗的境地和观念。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“一把柳丝收不得”全诗拼音读音对照参考

diào sǐ xīn chán shī jì
吊死心禅师偈

hǎi fēng chuī luò léng jiā shān, sì hǎi chán tú zhe yǎn kàn.
海风吹落楞伽山,四海禅徒著眼看。
yī bǎ liǔ sī shōu bù dé, hé yān dā zài yù lán gàn.
一把柳丝收不得,和烟搭在玉栏干。

“一把柳丝收不得”平仄韵脚

拼音:yī bǎ liǔ sī shōu bù dé
平仄:平仄仄平平仄平
韵脚:(仄韵) 上声十七筱  (仄韵) 入声十三职   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“一把柳丝收不得”的相关诗句

“一把柳丝收不得”的关联诗句

网友评论


* “一把柳丝收不得”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“一把柳丝收不得”出自黄庭坚的 《吊死心禅师偈》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。