“菁菁翠竹”的意思及全诗出处和翻译赏析
“菁菁翠竹”全诗
作如是观,可谓明矣。
菁菁翠竹,来者得眼。
其不得者,我亦无简。
助发此观,亦有风雨。
若问轩名,请与竹语。
分类:
作者简介(黄庭坚)
黄庭坚 (1045-1105),字鲁直,自号山谷道人,晚号涪翁,又称豫章黄先生,汉族,洪州分宁(今江西修水)人。北宋诗人、词人、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,而且,他跟杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄为其中一宗)之称。英宗治平四年(1067)进士。历官叶县尉、北京国子监教授、校书郎、著作佐郎、秘书丞、涪州别驾、黔州安置等。诗歌方面,他与苏轼并称为“苏黄”;书法方面,他则与苏轼、米芾、蔡襄并称为“宋代四大家”;词作方面,虽曾与秦观并称“秦黄”,但黄氏的词作成就却远逊于秦氏。
《归宗茶堂森明轩颂》黄庭坚 翻译、赏析和诗意
《归宗茶堂森明轩颂》是宋代黄庭坚的作品。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
万竹森然,莫非自己。
数不尽的竹子郁郁葱葱,难道它们不是自己的本性吗?
作如是观,可谓明矣。
以这样的方式观察,可以说是明智的。
菁菁翠竹,来者得眼。
郁郁葱葱的翠绿竹子,来者都能欣赏到它们的美。
其不得者,我亦无简。
不能领悟它们之美的人,我也无法用简单的言辞来表达。
助发此观,亦有风雨。
助我领悟这种观念的,也有风雨之时。
若问轩名,请与竹语。
如果想知道轩的名字,请与竹子对话。
这首诗词描绘了一幅竹子的景象,表达了黄庭坚对竹子的赞美和钦佩之情。他认为竹子自然生长,形成了茂密的竹林,展现出自己的本性。通过对竹子的观察,他得出了一种明智的见解。他欣赏竹子的翠绿,认为来到这里的人都能欣赏到竹子的美丽。然而,他也承认有些人可能无法领悟竹子之美,这是一种无法用简单言辞表达的感受。同时,他提到了助他领悟这种观念的困难和挑战。最后,他暗示如果有人想知道这个茶堂的名字,应该向竹子询问,因为竹子是这个茶堂的灵感来源。
这首诗词通过对竹子的描绘和赞美,表达了作者对自然之美的感悟和敬畏之情。它也暗示了人们应该虚心向自然学习,并通过与自然对话来获得智慧和启示。整体上,这首诗词展现了黄庭坚对自然界的敏感和对人与自然的和谐关系的思考。
“菁菁翠竹”全诗拼音读音对照参考
guī zōng chá táng sēn míng xuān sòng
归宗茶堂森明轩颂
wàn zhú sēn rán, mò fēi zì jǐ.
万竹森然,莫非自己。
zuò rú shì guān, kě wèi míng yǐ.
作如是观,可谓明矣。
jīng jīng cuì zhú, lái zhě dé yǎn.
菁菁翠竹,来者得眼。
qí bù dé zhě, wǒ yì wú jiǎn.
其不得者,我亦无简。
zhù fā cǐ guān, yì yǒu fēng yǔ.
助发此观,亦有风雨。
ruò wèn xuān míng, qǐng yǔ zhú yǔ.
若问轩名,请与竹语。
“菁菁翠竹”平仄韵脚
平仄:平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声一屋 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。