“分坐船舷似小桥”的意思及全诗出处和翻译赏析

分坐船舷似小桥”出自宋代黄庭坚的《和答张仲谟泛舟之诗》, 诗句共7个字,诗句拼音为:fēn zuò chuán xián shì xiǎo qiáo,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“分坐船舷似小桥”全诗

《和答张仲谟泛舟之诗》
云容天影水中摇,分坐船舷似小桥
联句敏於山吐月,举觞疾甚海吞潮。
兴来活脔牛心熟,醉罢红炉鸭脚焦。
公子翩翩得真意,马蹄尘里有嘉招。

分类:

作者简介(黄庭坚)

黄庭坚头像

黄庭坚 (1045-1105),字鲁直,自号山谷道人,晚号涪翁,又称豫章黄先生,汉族,洪州分宁(今江西修水)人。北宋诗人、词人、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,而且,他跟杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄为其中一宗)之称。英宗治平四年(1067)进士。历官叶县尉、北京国子监教授、校书郎、著作佐郎、秘书丞、涪州别驾、黔州安置等。诗歌方面,他与苏轼并称为“苏黄”;书法方面,他则与苏轼、米芾、蔡襄并称为“宋代四大家”;词作方面,虽曾与秦观并称“秦黄”,但黄氏的词作成就却远逊于秦氏。

《和答张仲谟泛舟之诗》黄庭坚 翻译、赏析和诗意

《和答张仲谟泛舟之诗》是宋代黄庭坚所作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

云容天影水中摇,
在天空中云彩如影般在水面上摇曳。
分坐船舷似小桥。
我们分别坐在船舷上,仿佛坐在一座小桥上。
联句敏於山吐月,
对诗句的联接敏感如同山岳吐出明亮的月光,
举觞疾甚海吞潮。
举起酒杯的速度迅猛,像海潮一般急速地升起。
兴来活脔牛心熟,
情绪高涨时,肉脯变得鲜嫩如同牛心熟透。
醉罢红炉鸭脚焦。
醉酒之后,炉中的红炉烤鸭脚已经烧焦。
公子翩翩得真意,
贵族公子优雅地理解了真正的意境,
马蹄尘里有嘉招。
马蹄踏在尘土中传来喜庆的邀请。

这首诗词通过描绘泛舟的景象,展现了作者在舟中的愉悦和豪情。诗人用形象的笔触描绘了天空中云彩的变化,水面上小船的摇曳,以及自己和同伴的欢聚。诗词中的联句运用巧妙,通过山吐月的比喻,表达了对诗句联接的敏感和灵活。举觞疾甚海吞潮的描写形象生动,表达了饮酒的热烈和豪情。诗词的后半部分以美食为主题,描绘了醉后品尝美味的情景,通过牛心熟和鸭脚焦的描写,形象地表达了美食的诱人和醉后的愉悦。最后两句以公子翩翩和马蹄尘里有嘉招的形象,展现了作者的优雅和豪迈,以及喜庆的氛围。

整首诗词通过精练的文字和生动的描写,展示了作者在泛舟中的快乐和豪情,同时也传达了对美食和欢聚的向往。黄庭坚以简洁明快的笔触,将景物与情感巧妙地结合,给人留下深刻的印象。这首诗词在形式上巧妙地运用了联句的手法,增强了整体的艺术效果。同时,诗中的意象鲜明,表达了作者积极乐观的心态和向往美好生活的情感,给读者带来愉悦和启发。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“分坐船舷似小桥”全诗拼音读音对照参考

hé dá zhāng zhòng mó fàn zhōu zhī shī
和答张仲谟泛舟之诗

yún róng tiān yǐng shuǐ zhōng yáo, fēn zuò chuán xián shì xiǎo qiáo.
云容天影水中摇,分坐船舷似小桥。
lián jù mǐn yú shān tǔ yuè, jǔ shāng jí shén hǎi tūn cháo.
联句敏於山吐月,举觞疾甚海吞潮。
xìng lái huó luán niú xīn shú, zuì bà hóng lú yā jiǎo jiāo.
兴来活脔牛心熟,醉罢红炉鸭脚焦。
gōng zǐ piān piān dé zhēn yì, mǎ tí chén lǐ yǒu jiā zhāo.
公子翩翩得真意,马蹄尘里有嘉招。

“分坐船舷似小桥”平仄韵脚

拼音:fēn zuò chuán xián shì xiǎo qiáo
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平二萧   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“分坐船舷似小桥”的相关诗句

“分坐船舷似小桥”的关联诗句

网友评论


* “分坐船舷似小桥”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“分坐船舷似小桥”出自黄庭坚的 《和答张仲谟泛舟之诗》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。