“承颜看彩服”的意思及全诗出处和翻译赏析
“承颜看彩服”全诗
味道能忘病,过庭更学诗。
缭垣多画戟,远岫入书帷。
竹静携琴处,林香让果时。
声同叨眷早,交澹在年衰。
更枉兼金赠,难为继组词。
分类:
作者简介(钱起)
《酬刘起居卧病见寄》钱起 翻译、赏析和诗意
诗词《酬刘起居卧病见寄》的中文译文如下:
承颜看彩服,不觉别丹墀。
领略世间繁华,却未注意到别离之处。
味道能忘病,过庭更学诗。
佳肴美味能让我忘却病痛,漫步花园启发了我写诗的灵感。
缭垣多画戟,远岫入书帷。
缭绕的园墙上挂满了画着战争场景的戟,远处的山峰在帷子后面隐约可见。
竹静携琴处,林香让果时。
竹林静谧,我抱着琴坐在其中;林中的花果散发着香气。
声同叨眷早,交澹在年衰。
与我年纪相仿或更长寿的朋友们早已相继离世,我们之间的交往也随着年岁的衰老而慢慢平淡。
更枉兼金赠,难为继组词。
我曾经辛苦地创作了诗歌,也亲手赠送给朋友,只可惜他们无法继续创作新的诗句。
这首诗词表达了作者在病榻之上对世俗繁华的淡然,他能够忘却病痛,用诗歌来寄托自己的情感。他观察到了周围的美景,如花园、竹林和山峰,以及朋友间的凋零和离去。作者也表达了对诗歌创作的苦衷,他曾经辛苦地创作了诗歌,却无法找到能继续创作的诗人。整首诗透露出一种对现实世界的超脱和对诗歌创作的孤独感。
“承颜看彩服”全诗拼音读音对照参考
chóu liú qǐ jū wò bìng jiàn jì
酬刘起居卧病见寄
chéng yán kàn cǎi fú, bù jué bié dan chi.
承颜看彩服,不觉别丹墀。
wèi dào néng wàng bìng, guò tíng gèng xué shī.
味道能忘病,过庭更学诗。
liáo yuán duō huà jǐ, yuǎn xiù rù shū wéi.
缭垣多画戟,远岫入书帷。
zhú jìng xié qín chù, lín xiāng ràng guǒ shí.
竹静携琴处,林香让果时。
shēng tóng dāo juàn zǎo, jiāo dàn zài nián shuāi.
声同叨眷早,交澹在年衰。
gèng wǎng jiān jīn zèng, nán wéi jì zǔ cí.
更枉兼金赠,难为继组词。
“承颜看彩服”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平
韵脚:(仄韵) 入声一屋 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。