“游仙惯入壶”的意思及全诗出处和翻译赏析
“游仙惯入壶”全诗
幽人自守朴,穷谷也名愚。
倒岭和溪雨,新泉到户枢。
丛阑齐稚子,蟠木老潜夫。
忆戴差过剡,游仙惯入壶。
濠梁时一访,庄叟亦吾徒。
分类:
作者简介(钱起)
《山斋读书寄时校书杜叟》钱起 翻译、赏析和诗意
山居的斋堂里,我静静地读书,寄托着时光的洗练。
白天我喜欢在蘅茅下读书,晚上我静静地观察山海图,独自享受这美好的时刻。
我是一个隐居的人,自然朴实,就算是贫穷的山谷也能给我带来乐趣。
临溪的山岭倒映着雨水,新萌的泉水从门口流过。
阑珊的萋萋竹林中,充满了稚气的孩子,蟠龙般的松树是潜心读书的老者。
我还记得昔日与戴邦兄一起过剡中的情景,游仙似乎已成为我的习惯入壶之旅。
日暮时我曾去濠梁一游,庄叟也是我的朋友。
【诗意】
这首诗抒发了作者在山居读书的愉悦情感。诗中描绘了山居幽静的环境,自然朴实的生活以及与朋友相聚的欢愉。通过描写这些情景,诗人表达了对自然的热爱和对读书的珍视。
【赏析】
这首诗以山居读书为背景,通过描写自然景色,展现了诗人安静、宁静的生活态度。诗中运用了一些富有意象的描写手法,如“蘅茅”、“山海图”、“山岭倒映”等,使读者感受到山居的美丽和宁静。诗人借着描写自然景色,传达了他心中的宁静和愉悦。同时,诗中还抒发了对友情的赞美和对读书的热爱,使整首诗更丰富、更具感染力。通过与庄叟的交谈和与戴差过剡的回忆,诗人表达了对友情和美好时光的留恋之情。整首诗以简约明快的语言,展示了作者追求宁静、珍视友情和希望通过读书感悟人生的心态。
“游仙惯入壶”全诗拼音读音对照参考
shān zhāi dú shū jì shí jiào shū dù sǒu
山斋读书寄时校书杜叟
rì ài héng máo xià, xián guān shān hǎi tú.
日爱蘅茅下,闲观山海图。
yōu rén zì shǒu pǔ, qióng gǔ yě míng yú.
幽人自守朴,穷谷也名愚。
dào lǐng hé xī yǔ, xīn quán dào hù shū.
倒岭和溪雨,新泉到户枢。
cóng lán qí zhì zǐ, pán mù lǎo qián fū.
丛阑齐稚子,蟠木老潜夫。
yì dài chà guò shàn, yóu xiān guàn rù hú.
忆戴差过剡,游仙惯入壶。
háo liáng shí yī fǎng, zhuāng sǒu yì wú tú.
濠梁时一访,庄叟亦吾徒。
“游仙惯入壶”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平七虞 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。