“市井怀珠玉”的意思及全诗出处和翻译赏析

市井怀珠玉”出自宋代黄庭坚的《陈留市隐》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shì jǐng huái zhū yù,诗句平仄:仄仄平平仄。

“市井怀珠玉”全诗

《陈留市隐》
市井怀珠玉,往来人未逢。
乘肩娇小女,邂逅此生同。
养性霜刀在,阅人清镜空。
时时能举酒,弹镊送飞鸿。

分类:

作者简介(黄庭坚)

黄庭坚头像

黄庭坚 (1045-1105),字鲁直,自号山谷道人,晚号涪翁,又称豫章黄先生,汉族,洪州分宁(今江西修水)人。北宋诗人、词人、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,而且,他跟杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄为其中一宗)之称。英宗治平四年(1067)进士。历官叶县尉、北京国子监教授、校书郎、著作佐郎、秘书丞、涪州别驾、黔州安置等。诗歌方面,他与苏轼并称为“苏黄”;书法方面,他则与苏轼、米芾、蔡襄并称为“宋代四大家”;词作方面,虽曾与秦观并称“秦黄”,但黄氏的词作成就却远逊于秦氏。

《陈留市隐》黄庭坚 翻译、赏析和诗意

《陈留市隐》是宋代诗人黄庭坚的作品。以下是这首诗词的中文译文:

市井怀珠玉,
往来人未逢。
乘肩娇小女,
邂逅此生同。
养性霜刀在,
阅人清镜空。
时时能举酒,
弹镊送飞鸿。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了一个市井中的隐士情景,表达了诗人对于尘世间珍宝和美好相遇的怀念和渴望,以及他在清静中修身养性的态度。

诗的第一句“市井怀珠玉”,意味着市井中也有珍宝,诗人心怀珍贵之物。接着,“往来人未逢”指诗人与他人的相遇渐渐稀少。第三句“乘肩娇小女,邂逅此生同”,描述了诗人偶然遇到了一位娇小美丽的女子,他们的相遇宛如前世今生的契合。

接下来的两句“养性霜刀在,阅人清镜空”,表达了诗人在隐居中修身养性的态度。他将内心视为一把霜刀,时刻净化自我,洞察人心。同时,他以自己如一面明镜,审视他人,认识到世间虚幻的面貌。

最后两句“时时能举酒,弹镊送飞鸿”,表现了诗人在清静中自得其乐的生活。他常举酒畅饮,以表达他内心的喜悦与满足。将镊子弹起,寓意将自己心中的思绪和情感传递出去,如同放飞的大雁。

整首诗词以简练的语言表达了黄庭坚对于尘世珍宝和美好相遇的思念,以及他在清静隐居中修身养性的态度。通过描绘市井中的一番景象,诗人将自己的心境和人生哲学融入其中,展现了他对于自然、人生和内心世界的独特体悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“市井怀珠玉”全诗拼音读音对照参考

chén liú shì yǐn
陈留市隐

shì jǐng huái zhū yù, wǎng lái rén wèi féng.
市井怀珠玉,往来人未逢。
chéng jiān jiāo xiǎo nǚ, xiè hòu cǐ shēng tóng.
乘肩娇小女,邂逅此生同。
yǎng xìng shuāng dāo zài, yuè rén qīng jìng kōng.
养性霜刀在,阅人清镜空。
shí shí néng jǔ jiǔ, dàn niè sòng fēi hóng.
时时能举酒,弹镊送飞鸿。

“市井怀珠玉”平仄韵脚

拼音:shì jǐng huái zhū yù
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声二沃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“市井怀珠玉”的相关诗句

“市井怀珠玉”的关联诗句

网友评论


* “市井怀珠玉”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“市井怀珠玉”出自黄庭坚的 《陈留市隐》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。