“楼中思妇敛青蛾”的意思及全诗出处和翻译赏析

楼中思妇敛青蛾”出自唐代翁绶的《横吹曲辞·折杨柳》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lóu zhōng sī fù liǎn qīng é,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“楼中思妇敛青蛾”全诗

《横吹曲辞·折杨柳》
紫陌金堤映绮罗,游人处处动离歌。
阴移古戍迷荒草,花带残阳落远波。
台上少年吹白雪,楼中思妇敛青蛾
殷勤攀折赠行客,此去关山雨雪多。

分类: 折杨柳

《横吹曲辞·折杨柳》翁绶 翻译、赏析和诗意

《横吹曲辞·折杨柳》是唐代诗人翁绶创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

紫陌金堤映绮罗,
游人处处动离歌。
阴移古戍迷荒草,
花带残阳落远波。

台上少年吹白雪,
楼中思妇敛青蛾。
殷勤攀折赠行客,
此去关山雨雪多。

中文译文:
紫色的街道,金色的堤岸映着绮罗装饰,
游人们处处唱着离别之歌。
阴影移动,古老戍楼迷失在荒草中,
鲜花伴随着残阳,随波逐流远去。

台上的年轻人吹着白色的雪花,
楼中的思妇悄悄闭合着眼睛。
殷勤地攀折着送给行客,
他们将要去的地方,关山上雨雪频繁。

诗意:
这首诗以描绘春天的景色和人物为主线,浓缩了人们的离别之情和行旅的艰辛。诗人通过景物描写,表达出离别后的思念和对旅途的期许。

赏析:
1. 这首诗通过独特的描写方式,用色彩和音乐为读者展现了春天的美景和人们的离别情感,给人以视觉和听觉上的愉悦。
2. 通过描绘古戍迷失在荒草中,以及残阳随波逐流的形象,诗人巧妙地象征了人们旅途中的迷茫和无奈。
3. 诗中的少年吹白雪、楼中的思妇敛青蛾等形象,体现了不同人物对别人的祝福和思念,展现了人与人之间的真情实感。
4. 最后两句“此去关山雨雪多”,以简洁明了的文字,传达了旅途的不易和不确定性,增加了诗词的情感厚度。

总体上,这是一首以春天为背景,展现了离别和旅途中的人情世态的优秀唐代诗词。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“楼中思妇敛青蛾”全诗拼音读音对照参考

héng chuī qǔ cí shé yáng liǔ
横吹曲辞·折杨柳

zǐ mò jīn dī yìng qǐ luó, yóu rén chǔ chù dòng lí gē.
紫陌金堤映绮罗,游人处处动离歌。
yīn yí gǔ shù mí huāng cǎo,
阴移古戍迷荒草,
huā dài cán yáng luò yuǎn bō.
花带残阳落远波。
tái shàng shào nián chuī bái xuě, lóu zhōng sī fù liǎn qīng é.
台上少年吹白雪,楼中思妇敛青蛾。
yīn qín pān zhé zèng xíng kè, cǐ qù guān shān yǔ xuě duō.
殷勤攀折赠行客,此去关山雨雪多。

“楼中思妇敛青蛾”平仄韵脚

拼音:lóu zhōng sī fù liǎn qīng é
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平五歌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“楼中思妇敛青蛾”的相关诗句

“楼中思妇敛青蛾”的关联诗句

网友评论

* “楼中思妇敛青蛾”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“楼中思妇敛青蛾”出自翁绶的 《横吹曲辞·折杨柳》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。