“才似谪仙惟欠酒”的意思及全诗出处和翻译赏析

才似谪仙惟欠酒”出自宋代黄庭坚的《赠石敏若》, 诗句共7个字,诗句拼音为:cái shì zhé xiān wéi qiàn jiǔ,诗句平仄:平仄平平平仄仄。

“才似谪仙惟欠酒”全诗

《赠石敏若》
才似谪仙惟欠酒,情如宋玉更逢秋。
相看领会一谈胜,注目长江天际流。

分类:

作者简介(黄庭坚)

黄庭坚头像

黄庭坚 (1045-1105),字鲁直,自号山谷道人,晚号涪翁,又称豫章黄先生,汉族,洪州分宁(今江西修水)人。北宋诗人、词人、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,而且,他跟杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄为其中一宗)之称。英宗治平四年(1067)进士。历官叶县尉、北京国子监教授、校书郎、著作佐郎、秘书丞、涪州别驾、黔州安置等。诗歌方面,他与苏轼并称为“苏黄”;书法方面,他则与苏轼、米芾、蔡襄并称为“宋代四大家”;词作方面,虽曾与秦观并称“秦黄”,但黄氏的词作成就却远逊于秦氏。

《赠石敏若》黄庭坚 翻译、赏析和诗意

《赠石敏若》是宋代文学家黄庭坚的一首诗,下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
才似谪仙惟欠酒,
情如宋玉更逢秋。
相看领会一谈胜,
注目长江天际流。

诗意:
这首诗是黄庭坚给石敏若的赠诗。诗人以酒喻才情,以秋天喻人生阅历,表达了对石敏若才情和感情的赞叹。诗人认为石敏若的才华堪比谪仙,但唯独欠缺了一杯酒,即缺乏豪情畅饮的豪放气概。诗人进一步说,石敏若的情感与宋玉相似,均遭遇了人生的秋天,暗示了他们的心境皆有一种落寞之感。然而,两人相互欣赏和理解,相互交谈时胜过一切,注视着长江流淌到天际,寓意着他们的友谊和感慨之情。

赏析:
这首诗通过对石敏若才情和感情的赞美,展示了作者黄庭坚对于人生的思考和感慨。诗人运用比喻和意象,将才情比作谪仙,将感情比作秋天,使诗中的形象更加生动。黄庭坚以石敏若与宋玉的情感相似作为转折点,表达了对两人共同的境遇的体察和共鸣。最后,通过描述两人相互欣赏和交谈时的情景,诗人表达了对友谊和默契的赞美。整首诗以简洁明快的语言,展现了诗人对才情、感情和人生的独到见解,给人以启发和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“才似谪仙惟欠酒”全诗拼音读音对照参考

zèng shí mǐn ruò
赠石敏若

cái shì zhé xiān wéi qiàn jiǔ, qíng rú sòng yù gèng féng qiū.
才似谪仙惟欠酒,情如宋玉更逢秋。
xiāng kàn lǐng huì yī tán shèng, zhù mù cháng jiāng tiān jì liú.
相看领会一谈胜,注目长江天际流。

“才似谪仙惟欠酒”平仄韵脚

拼音:cái shì zhé xiān wéi qiàn jiǔ
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“才似谪仙惟欠酒”的相关诗句

“才似谪仙惟欠酒”的关联诗句

网友评论


* “才似谪仙惟欠酒”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“才似谪仙惟欠酒”出自黄庭坚的 《赠石敏若》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。