“少来不食蚁丘浆”的意思及全诗出处和翻译赏析

少来不食蚁丘浆”出自宋代黄庭坚的《几复寄槟榔且答诗劝予同种复次韵寄之》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shǎo lái bù shí yǐ qiū jiāng,诗句平仄:仄平仄平仄平平。

“少来不食蚁丘浆”全诗

《几复寄槟榔且答诗劝予同种复次韵寄之》
少来不食蚁丘浆,老去得意漆园方。
监中已失儿时面,忍能乞与兵作郎。

分类:

作者简介(黄庭坚)

黄庭坚头像

黄庭坚 (1045-1105),字鲁直,自号山谷道人,晚号涪翁,又称豫章黄先生,汉族,洪州分宁(今江西修水)人。北宋诗人、词人、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,而且,他跟杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄为其中一宗)之称。英宗治平四年(1067)进士。历官叶县尉、北京国子监教授、校书郎、著作佐郎、秘书丞、涪州别驾、黔州安置等。诗歌方面,他与苏轼并称为“苏黄”;书法方面,他则与苏轼、米芾、蔡襄并称为“宋代四大家”;词作方面,虽曾与秦观并称“秦黄”,但黄氏的词作成就却远逊于秦氏。

《几复寄槟榔且答诗劝予同种复次韵寄之》黄庭坚 翻译、赏析和诗意

《几复寄槟榔且答诗劝予同种复次韵寄之》是宋代诗人黄庭坚创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
少来不食蚁丘浆,
老去得意漆园方。
监中已失儿时面,
忍能乞与兵作郎。

诗意:
这首诗词表达了黄庭坚对自身经历和人生境遇的思考。诗人通过对自己的生活进行反思,表达了对年少时光的怀念以及对逝去时光的感慨。诗中还展现了诗人对自己的坚持和自信,以及对生活中不可预知的变化的思考。

赏析:
这首诗词以生活的细枝末节为切入点,通过描述诗人的饮食、园林和个人经历,表达了诗人对光阴流逝的感慨和对人生变迁的思考。

首节“少来不食蚁丘浆,老去得意漆园方”描绘了诗人年轻时的生活状态和志趣。少年时代的黄庭坚不愿意追逐功名利禄,而是以清静自在的生活为乐,不追求名利,享受着自己的兴趣和爱好。得意漆园,指的是自己精心修葺的园林,也体现了诗人对生活的热爱和对自己努力成果的满足。

接下来的两句“监中已失儿时面,忍能乞与兵作郎”表达了诗人对时光流逝所带来的变故的感慨。监中已失儿时面,指的是诗人进入官场后,面目全非的变化,与年少时的自己相比,已经变得面目全非。忍能乞与兵作郎,表示诗人不愿意以退为进,不愿意迎合权势,宁愿放弃官职,保持自己的独立和自由。

整首诗词通过对个人经历和生活状态的描写,展示了黄庭坚对自己人生选择和生活态度的坚守和思考。他以淡泊名利、追求内心宁静的生活方式为荣,表达了对自由、独立和真实的追求,同时也对时光流逝和生活变迁的无奈和感慨。这首诗词以平实的语言和细腻的描写,表达了诗人内心深处的情感和思考,给人以共鸣和启迪。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“少来不食蚁丘浆”全诗拼音读音对照参考

jǐ fù jì bīng láng qiě dá shī quàn yǔ tóng zhǒng fù cì yùn jì zhī
几复寄槟榔且答诗劝予同种复次韵寄之

shǎo lái bù shí yǐ qiū jiāng, lǎo qù de yì qī yuán fāng.
少来不食蚁丘浆,老去得意漆园方。
jiān zhōng yǐ shī ér shí miàn, rěn néng qǐ yǔ bīng zuò láng.
监中已失儿时面,忍能乞与兵作郎。

“少来不食蚁丘浆”平仄韵脚

拼音:shǎo lái bù shí yǐ qiū jiāng
平仄:仄平仄平仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“少来不食蚁丘浆”的相关诗句

“少来不食蚁丘浆”的关联诗句

网友评论


* “少来不食蚁丘浆”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“少来不食蚁丘浆”出自黄庭坚的 《几复寄槟榔且答诗劝予同种复次韵寄之》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。