“武成园木锁中秋”的意思及全诗出处和翻译赏析

武成园木锁中秋”出自宋代黄庭坚的《赠陈元舆祠部》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wǔ chéng yuán mù suǒ zhōng qiū,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“武成园木锁中秋”全诗

《赠陈元舆祠部》
武成园木锁中秋,久得汀州刺史游。
招唤丁宁方邂逅,谁言天网漏吞舟。

分类:

作者简介(黄庭坚)

黄庭坚头像

黄庭坚 (1045-1105),字鲁直,自号山谷道人,晚号涪翁,又称豫章黄先生,汉族,洪州分宁(今江西修水)人。北宋诗人、词人、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,而且,他跟杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄为其中一宗)之称。英宗治平四年(1067)进士。历官叶县尉、北京国子监教授、校书郎、著作佐郎、秘书丞、涪州别驾、黔州安置等。诗歌方面,他与苏轼并称为“苏黄”;书法方面,他则与苏轼、米芾、蔡襄并称为“宋代四大家”;词作方面,虽曾与秦观并称“秦黄”,但黄氏的词作成就却远逊于秦氏。

《赠陈元舆祠部》黄庭坚 翻译、赏析和诗意

诗词:《赠陈元舆祠部》
作者:黄庭坚
朝代:宋代

赠陈元舆祠部

武成园木锁中秋,
久得汀州刺史游。
招唤丁宁方邂逅,
谁言天网漏吞舟。

中文译文:

送给陈元舆祠部

武成园中的木门锁着中秋,
长时间享受汀州刺史的游览。
招唤着丁宁方才相逢,
谁说天网会漏掉吞噬船只。

诗意和赏析:

这首诗词是黄庭坚写给陈元舆祠部的赠诗。诗人通过描绘武成园中的木门锁着中秋的景象,表达了他思念陈元舆祠部的情感。

武成园是一个园林,木门的锁表示诗人与陈元舆祠部之间的隔阂和分离。中秋是一个寓意团圆和思念的节日,木门锁着中秋,意味着诗人在这个团圆的时刻无法与陈元舆祠部相聚。

诗人提到自己长时间得到汀州刺史的游览,暗示他在汀州长期居住或旅行,而陈元舆祠部可能在别处。他通过招呼和召唤,希望与陈元舆祠部相逢,但他在诗中问道,谁说天网会漏掉吞噬船只。这句话暗示了他对命运和难以实现相聚的担忧。

整首诗通过描述园中的木门和中秋的寓意,表达了诗人对陈元舆祠部的思念和渴望相聚的情感。诗人用简洁而富有意境的语言,将自己的情感巧妙地融入自然景观之中,给读者留下了深刻的印象。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“武成园木锁中秋”全诗拼音读音对照参考

zèng chén yuán yú cí bù
赠陈元舆祠部

wǔ chéng yuán mù suǒ zhōng qiū, jiǔ dé tīng zhōu cì shǐ yóu.
武成园木锁中秋,久得汀州刺史游。
zhāo huàn dīng níng fāng xiè hòu, shuí yán tiān wǎng lòu tūn zhōu.
招唤丁宁方邂逅,谁言天网漏吞舟。

“武成园木锁中秋”平仄韵脚

拼音:wǔ chéng yuán mù suǒ zhōng qiū
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“武成园木锁中秋”的相关诗句

“武成园木锁中秋”的关联诗句

网友评论


* “武成园木锁中秋”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“武成园木锁中秋”出自黄庭坚的 《赠陈元舆祠部》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。