“借问凝情笑阿谁”的意思及全诗出处和翻译赏析

借问凝情笑阿谁”出自宋代黄庭坚的《答檀君送含笑花颂》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jiè wèn níng qíng xiào ā shuí,诗句平仄:仄仄平平仄平平。

“借问凝情笑阿谁”全诗

《答檀君送含笑花颂》
檀郎惠我花含笑,借问凝情笑阿谁
一世茫茫走声利,阎公捉定始应知。

分类:

作者简介(黄庭坚)

黄庭坚头像

黄庭坚 (1045-1105),字鲁直,自号山谷道人,晚号涪翁,又称豫章黄先生,汉族,洪州分宁(今江西修水)人。北宋诗人、词人、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,而且,他跟杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄为其中一宗)之称。英宗治平四年(1067)进士。历官叶县尉、北京国子监教授、校书郎、著作佐郎、秘书丞、涪州别驾、黔州安置等。诗歌方面,他与苏轼并称为“苏黄”;书法方面,他则与苏轼、米芾、蔡襄并称为“宋代四大家”;词作方面,虽曾与秦观并称“秦黄”,但黄氏的词作成就却远逊于秦氏。

《答檀君送含笑花颂》黄庭坚 翻译、赏析和诗意

《答檀君送含笑花颂》是宋代黄庭坚创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
檀郎慈爱地赠送给我花朵含笑,
我向他询问,这花朵凝聚了哪个人的柔情笑容。
在这世间浩瀚茫茫中,人们追求声利,
但当阎罗王来捉拿他们时,才会真正明白。

诗意:
这首诗词表达了对檀君(诗中的人物)送来含笑花的感激之情,并以此为契机思考人生的意义。诗人黄庭坚通过花朵含笑的形象,暗示了生活中美好的事物和情感,以及人们对于温暖和喜悦的追求。然而,他也提醒人们,现实社会中的声利和功名往往让人迷失自我,忽略了真正重要的东西。最后两句诗以阎罗王的形象,象征死亡和世俗的终结,表达了对于人生意义的思考和警示。

赏析:
黄庭坚以简洁的语言表达了深刻的哲理和思考。他通过花朵含笑的形象,将温暖与美好的情感与人生的意义相联系。诗人对于檀君的感激之情表达了一种友情和信任,也展现了人与人之间的真挚情感的重要性。

诗中的"声利"一词指代社会上追求名利的风气,黄庭坚以此对现实社会进行了批判。他指出,人们在追求物质利益和功名地位的过程中,往往迷失了自己的内心和真正重要的东西。最后两句诗以阎罗王的形象给予警示,表达了对于人生意义和生死的深入思考。

这首诗词通过简洁而有力的表达方式,传递了诗人对于人生的思考和警示。它提醒人们要珍惜真挚的情感和内心的喜悦,不要被物质追求所迷惑,要在繁华浮躁的世界中保持内心的宁静和淡定。同时,诗人也告诫人们要对生命的意义进行思考,不要被世俗的利益所束缚,而是要追求更高尚、更有内涵的人生境界。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“借问凝情笑阿谁”全诗拼音读音对照参考

dá tán jūn sòng hán xiào huā sòng
答檀君送含笑花颂

tán láng huì wǒ huā hán xiào, jiè wèn níng qíng xiào ā shuí.
檀郎惠我花含笑,借问凝情笑阿谁。
yī shì máng máng zǒu shēng lì, yán gōng zhuō dìng shǐ yīng zhī.
一世茫茫走声利,阎公捉定始应知。

“借问凝情笑阿谁”平仄韵脚

拼音:jiè wèn níng qíng xiào ā shuí
平仄:仄仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“借问凝情笑阿谁”的相关诗句

“借问凝情笑阿谁”的关联诗句

网友评论


* “借问凝情笑阿谁”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“借问凝情笑阿谁”出自黄庭坚的 《答檀君送含笑花颂》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。