“鸿鹄志应在”的意思及全诗出处和翻译赏析

鸿鹄志应在”出自唐代钱起的《送任先生任唐山丞》, 诗句共5个字,诗句拼音为:hóng hú zhì yīng zài,诗句平仄:平平仄平仄。

“鸿鹄志应在”全诗

《送任先生任唐山丞》
再命果良愿,几年勤说诗。
上公频握发,才子共垂帷。
琢玉成良器,出门偏怆离。
腰章佐墨绶,耀锦到茅茨。
树老见家日,潮平归县时。
衣催莲女织,颂听海人词。
鸿鹄志应在,荃兰香未衰。
金门定回音,云路有佳期。

作者简介(钱起)

钱起头像

钱起(751年前后在世),字仲文,汉族,吴兴(今浙江湖州市)人,早年数次赴试落第,唐天宝七年(748年)进士。唐代诗人。

《送任先生任唐山丞》钱起 翻译、赏析和诗意

《送任先生任唐山丞》是唐代钱起所作的一首诗词。这首诗词表达了对好友任唐山丞的离别之情,同时也寄托了对他前程的美好祝愿。

诗词的中文译文如下:
再次命定果实圆满,几年来勤奋地写诗。上级领导经常握着头发,才子们一起低垂窗帘。磨琢玉石成为美器,出门时却感到离别之苦。腰间佩戴着墨绶,炫耀着锦缎到茅茨。树已经老了,看见家中的日子,潮水平静时回到县城。衣物催促莲女织布,听着海人的诗歌赞美。鸿鹄的志向应当实现,荃兰的芬芳还未凋谢。金门定下回音,云路上有美好的相约。

这首诗词通过描绘任唐山丞的离别情景,表达了诗人对他的敬重和祝福之情。诗中运用了一系列意象,如上级领导握发、腰章佐墨绶、琢玉成良器等,展现了任唐山丞的才华和成就。同时,诗人也表达了对任唐山丞前程的美好期望,希望他能实现自己的志向,并且相信他们之间的友谊将会长久。

整首诗词抒发了离别之情,同时也表达了对友谊和美好未来的期许。通过描绘具体的场景和运用富有意象的语言,诗词给人以深深的感受,让人对友谊和人生充满了美好的期待。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“鸿鹄志应在”全诗拼音读音对照参考

sòng rèn xiān shēng rèn táng shān chéng
送任先生任唐山丞

zài mìng guǒ liáng yuàn, jǐ nián qín shuō shī.
再命果良愿,几年勤说诗。
shàng gōng pín wò fā, cái zǐ gòng chuí wéi.
上公频握发,才子共垂帷。
zuó yù chéng liáng qì, chū mén piān chuàng lí.
琢玉成良器,出门偏怆离。
yāo zhāng zuǒ mò shòu, yào jǐn dào máo cí.
腰章佐墨绶,耀锦到茅茨。
shù lǎo jiàn jiā rì, cháo píng guī xiàn shí.
树老见家日,潮平归县时。
yī cuī lián nǚ zhī, sòng tīng hǎi rén cí.
衣催莲女织,颂听海人词。
hóng hú zhì yīng zài, quán lán xiāng wèi shuāi.
鸿鹄志应在,荃兰香未衰。
jīn mén dìng huí yīn, yún lù yǒu jiā qī.
金门定回音,云路有佳期。

“鸿鹄志应在”平仄韵脚

拼音:hóng hú zhì yīng zài
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声十贿  (仄韵) 去声十一队   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“鸿鹄志应在”的相关诗句

“鸿鹄志应在”的关联诗句

网友评论

* “鸿鹄志应在”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“鸿鹄志应在”出自钱起的 《送任先生任唐山丞》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。