“凋我窗下草”的意思及全诗出处和翻译赏析
“凋我窗下草”全诗
白露成野霜,凋我窗下草。
人无千岁期,焉得不速老?终当随物化,荣名亦何好?
分类:
作者简介(王冕)
元代诗人、文学家、书法家、画家王冕,字元章,号煮石山农,浙江诸暨人。出身农家。幼年丧父,在秦家放牛,每天利用放牛的时间画荷花,晚至寺院长明灯下读书,学识深邃,能诗,青团墨梅。隐居九里山,以卖画为生。画梅以胭脂作梅花骨体,或花密枝繁,别具风格,亦善写竹石。兼能刻印,用花乳石作印材,相传是他始创。著有《竹斋集》《墨梅图题诗》等。
《秋怀 其三》王冕 翻译、赏析和诗意
《秋怀 其三》
众星晨离离,
孤月夜皓皓。
白露成野霜,
凋我窗下草。
人无千岁期,
焉得不速老?
终当随物化,
荣名亦何好?
中文译文:
无数星星微微分散,
孤独的月亮清澈明亮。
白露凝成野地的霜,
枯萎了我窗下的草。
人无法拥有万世长寿,
怎能不迅速变老?
终将随着万物的变化消逝,
名利荣华又有何好?
诗意和赏析:
这首诗词出自元代诗人王冕之手,通过描绘秋天的景象,表达了对时光流逝和人生短暂的思考。诗人以秋天的星星和月亮为背景,表现出夜晚的寂静和清冷。星星离散,月亮孤独,象征着人世间的孤独和寂寞。
诗中的白露凝成野地的霜,枯萎了诗人窗下的草,用自然景物的变化隐喻人生的无常和衰老。诗人认识到人生的短暂,没有千年的时光可以拥有,时间的流逝是无法抗拒的,人终将迅速变老。
最后两句表达了诗人对名利荣华的淡漠态度。他认为,人终将随着万物的变化而消失,荣誉和名利有何价值呢?诗中透露出对功成名就的冷静思考,提醒人们不要过于追求虚名和物质的荣华,而是应该珍惜当下,追求内心的安宁与淡泊。
这首诗以简洁的语言描绘了秋天的景象,通过自然景物的变化呈现出人生的无常和短暂。诗人对时光流逝和名利虚幻的思考,呼唤人们珍惜当下,追求内心的平静与淡泊,展示了王冕独特的感悟和思想。
“凋我窗下草”全诗拼音读音对照参考
qiū huái qí sān
秋怀 其三
zhòng xīng chén lí lí, gū yuè yè hào hào.
众星晨离离,孤月夜皓皓。
bái lù chéng yě shuāng, diāo wǒ chuāng xià cǎo.
白露成野霜,凋我窗下草。
rén wú qiān suì qī, yān dé bù sù lǎo? zhōng dāng suí wù huà, róng míng yì hé hǎo?
人无千岁期,焉得不速老?终当随物化,荣名亦何好?
“凋我窗下草”平仄韵脚
平仄:平仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十九皓 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。