“军民未得安”的意思及全诗出处和翻译赏析

军民未得安”出自元代王冕的《对雨 其一》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jūn mín wèi dé ān,诗句平仄:平平仄平平。

“军民未得安”全诗

《对雨 其一》
忧国频看剑,怀人独凭阑。
野云秋共黑,江雨晚生寒。
盗贼纷然起,军民未得安
相逢谁慷慨?随处说艰难。

分类:

作者简介(王冕)

王冕头像

元代诗人、文学家、书法家、画家王冕,字元章,号煮石山农,浙江诸暨人。出身农家。幼年丧父,在秦家放牛,每天利用放牛的时间画荷花,晚至寺院长明灯下读书,学识深邃,能诗,青团墨梅。隐居九里山,以卖画为生。画梅以胭脂作梅花骨体,或花密枝繁,别具风格,亦善写竹石。兼能刻印,用花乳石作印材,相传是他始创。著有《竹斋集》《墨梅图题诗》等。

《对雨 其一》王冕 翻译、赏析和诗意

《对雨 其一》是元代诗人王冕的作品。这首诗表达了作者对国家形势的忧虑和对人民疾苦的关注。

诗中,作者提到自己频繁观看剑,这暗示他对国家动荡局势的关切。他独自倚在栏杆上,思念着远方的亲人,显示出他内心的孤独和思乡之情。

诗中出现的野云和江雨,形容了秋天的景象。野云黑暗而浩渺,江雨晚上降临,给人一种寒冷的感觉。这些景象与作者的忧国之情相呼应,似乎预示着不祥之兆。

诗的后半部分描绘了社会的动荡不安。盗贼四起,军民没有得到安宁。在这样的环境中,作者与他人相遇时,他们谈论的都是艰难困苦之事,彼此之间表达出对国家和人民困境的同情和悲愤之情。

这首诗以简洁而深刻的语言,表达了作者对国家和人民的关切,以及对社会动荡的忧虑。通过描绘自然景象和社会现实,诗人成功地传达了自己的情感和思想。这首诗启发人们思考社会问题,呼吁关注国家和人民的安危,展现了王冕作为一位敏锐的观察者和关怀者的诗人才华。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“军民未得安”全诗拼音读音对照参考

duì yǔ qí yī
对雨 其一

yōu guó pín kàn jiàn, huái rén dú píng lán.
忧国频看剑,怀人独凭阑。
yě yún qiū gòng hēi, jiāng yǔ wǎn shēng hán.
野云秋共黑,江雨晚生寒。
dào zéi fēn rán qǐ, jūn mín wèi dé ān.
盗贼纷然起,军民未得安。
xiāng féng shuí kāng kǎi? suí chù shuō jiān nán.
相逢谁慷慨?随处说艰难。

“军民未得安”平仄韵脚

拼音:jūn mín wèi dé ān
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“军民未得安”的相关诗句

“军民未得安”的关联诗句

网友评论


* “军民未得安”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“军民未得安”出自王冕的 《对雨 其一》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。