“江净众鸥明”的意思及全诗出处和翻译赏析

江净众鸥明”出自元代王冕的《漫兴 十七》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jiāng jìng zhòng ōu míng,诗句平仄:平仄仄平平。

“江净众鸥明”全诗

《漫兴 十七》
重阳今日是,风雨满空城。
白发殊无赖,黄花似有情。
山寒孤树老,江净众鸥明
且愿烽尘息,讴歌乐太平。

分类:

作者简介(王冕)

王冕头像

元代诗人、文学家、书法家、画家王冕,字元章,号煮石山农,浙江诸暨人。出身农家。幼年丧父,在秦家放牛,每天利用放牛的时间画荷花,晚至寺院长明灯下读书,学识深邃,能诗,青团墨梅。隐居九里山,以卖画为生。画梅以胭脂作梅花骨体,或花密枝繁,别具风格,亦善写竹石。兼能刻印,用花乳石作印材,相传是他始创。著有《竹斋集》《墨梅图题诗》等。

《漫兴 十七》王冕 翻译、赏析和诗意

《漫兴 十七》是元代诗人王冕创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

重阳今日是,风雨满空城。
今天是重阳节,风雨充满了空城。
这句诗描绘了一个寂寥凄凉的景象,空城中风雨交加,给人一种萧瑟的感觉。

白发殊无赖,黄花似有情。
白发显得无依无靠,黄花却似乎有着情感。
这句诗表达了岁月的无情,人们的白发象征着衰老和无奈,而黄花则显得有些富有情感。

山寒孤树老,江净众鸥明。
山寒中孤独的树显得苍老,江水清澈中众多的海鸥闪耀明亮。
这句诗通过对山和江的描绘,表达了岁月的流转和自然的美好。孤独的树象征着坚韧和坚持,而清澈的江水和闪耀的海鸥则给人一种明亮和活力的感觉。

且愿烽尘息,讴歌乐太平。
暂且希望战争的烽火能够停息,歌颂和谐的太平时光。
这句诗表达了诗人对和平的向往和祈愿,希望战乱的烽火能够熄灭,人们能够享受安宁和幸福的生活。

这首诗词通过对自然景物的描绘,表达了诗人对岁月流转和和平的思考和感慨。同时,诗中运用了对比和象征等修辞手法,使诗词更加富有意境和情感。整体上,这首诗词给人一种凄凉而又希望的感觉,让人对生活和社会有所思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“江净众鸥明”全诗拼音读音对照参考

màn xìng shí qī
漫兴 十七

chóng yáng jīn rì shì, fēng yǔ mǎn kōng chéng.
重阳今日是,风雨满空城。
bái fà shū wú lài, huáng huā shì yǒu qíng.
白发殊无赖,黄花似有情。
shān hán gū shù lǎo, jiāng jìng zhòng ōu míng.
山寒孤树老,江净众鸥明。
qiě yuàn fēng chén xī, ōu gē lè tài píng.
且愿烽尘息,讴歌乐太平。

“江净众鸥明”平仄韵脚

拼音:jiāng jìng zhòng ōu míng
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平二萧  (平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“江净众鸥明”的相关诗句

“江净众鸥明”的关联诗句

网友评论


* “江净众鸥明”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“江净众鸥明”出自王冕的 《漫兴 十七》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。