“明朝整巾舄”的意思及全诗出处和翻译赏析

明朝整巾舄”出自元代王冕的《春晚客怀 其五》, 诗句共5个字,诗句拼音为:míng cháo zhěng jīn xì,诗句平仄:平平仄平仄。

“明朝整巾舄”全诗

《春晚客怀 其五》
雨暴溪流急,云低树势平。
山边狐独啸,林外鸟皆惊。
小草添生意,残花减俗情。
明朝整巾舄,饱饭竹间行。

分类:

作者简介(王冕)

王冕头像

元代诗人、文学家、书法家、画家王冕,字元章,号煮石山农,浙江诸暨人。出身农家。幼年丧父,在秦家放牛,每天利用放牛的时间画荷花,晚至寺院长明灯下读书,学识深邃,能诗,青团墨梅。隐居九里山,以卖画为生。画梅以胭脂作梅花骨体,或花密枝繁,别具风格,亦善写竹石。兼能刻印,用花乳石作印材,相传是他始创。著有《竹斋集》《墨梅图题诗》等。

《春晚客怀 其五》王冕 翻译、赏析和诗意

《春晚客怀 其五》是元代诗人王冕创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

雨暴溪流急,云低树势平。
山边狐独啸,林外鸟皆惊。
小草添生意,残花减俗情。
明朝整巾舄,饱饭竹间行。

中文译文:
雨暴溪流急,云低树势平。
山边狐独啸,林外鸟皆惊。
小草添生意,残花减俗情。
明朝整巾舄,饱饭竹间行。

诗意:
这首诗描绘了春天晚上的景象。雨势猛烈,溪流湍急,云低得几乎贴近树梢。在山边,一只孤独的狐狸发出啸声,惊动了林外的鸟儿。小草茁壮生长,给人一种生机勃勃的感觉,而残花则减少了世俗的情感。诗人表达了对自然景色的观察和对生活的思考。

赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了春天晚上的景色,通过对自然景物的描写,表达了诗人对生活的感悟。雨暴和溪流的描绘展现了大自然的力量和生命的活力。云低树势平的描写则给人一种平和宁静的感觉。山边狐独啸和林外鸟惊的对比,表达了孤独和惊喜的情感。小草添生意和残花减俗情的描写,反映了生命的不断延续和世俗的减少。最后两句表达了诗人对明天的期待,整理好衣冠,满足于简朴的生活。整首诗以简洁明了的语言,展现了诗人对自然和生活的独特感悟,给人以深思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“明朝整巾舄”全诗拼音读音对照参考

chūn wǎn kè huái qí wǔ
春晚客怀 其五

yǔ bào xī liú jí, yún dī shù shì píng.
雨暴溪流急,云低树势平。
shān biān hú dú xiào, lín wài niǎo jiē jīng.
山边狐独啸,林外鸟皆惊。
xiǎo cǎo tiān shēng yì, cán huā jiǎn sú qíng.
小草添生意,残花减俗情。
míng cháo zhěng jīn xì, bǎo fàn zhú jiān xíng.
明朝整巾舄,饱饭竹间行。

“明朝整巾舄”平仄韵脚

拼音:míng cháo zhěng jīn xì
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“明朝整巾舄”的相关诗句

“明朝整巾舄”的关联诗句

网友评论


* “明朝整巾舄”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“明朝整巾舄”出自王冕的 《春晚客怀 其五》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。