“夜雨凄庭草”的意思及全诗出处和翻译赏析

夜雨凄庭草”出自元代王冕的《闰七月二十三夜记梦诗 其一》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yè yǔ qī tíng cǎo,诗句平仄:仄仄平平仄。

“夜雨凄庭草”全诗

《闰七月二十三夜记梦诗 其一》
历历青山出,翩翩白雁来。
感时徒愤郁,吊古独悲哀。
夜雨凄庭草,秋花老石苔。
客怀消不得,怅望一徘徊。

分类:

作者简介(王冕)

王冕头像

元代诗人、文学家、书法家、画家王冕,字元章,号煮石山农,浙江诸暨人。出身农家。幼年丧父,在秦家放牛,每天利用放牛的时间画荷花,晚至寺院长明灯下读书,学识深邃,能诗,青团墨梅。隐居九里山,以卖画为生。画梅以胭脂作梅花骨体,或花密枝繁,别具风格,亦善写竹石。兼能刻印,用花乳石作印材,相传是他始创。著有《竹斋集》《墨梅图题诗》等。

《闰七月二十三夜记梦诗 其一》王冕 翻译、赏析和诗意

《闰七月二十三夜记梦诗 其一》是元代诗人王冕创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

历历青山出,翩翩白雁来。
在这个月份的夜晚,青山历历可见,白雁翩翩飞来。

感时徒愤郁,吊古独悲哀。
我感受到时光的流转,却只能愤愤不平,怀念古人,独自悲哀。

夜雨凄庭草,秋花老石苔。
夜雨下得凄凉,院子里的草木湿漉漉的,秋花凋谢,石头上长满了苔藓。

客怀消不得,怅望一徘徊。
我作为客人的心情无法平静,忧愁的情绪无法消散,只能怅然地望着四周,徘徊不定。

这首诗词通过描绘自然景物和抒发内心情感,表达了诗人对时光流转的感慨和对过去的怀念之情。诗中的青山、白雁、夜雨、秋花和石苔等形象,展示了自然界的变化和岁月的流转。诗人通过对自然景物的描绘,表达了自己对时光流逝的感叹和对过去岁月的怀念之情。诗词中的“感时徒愤郁,吊古独悲哀”表达了诗人对时光的感慨和对古人的敬仰之情。最后两句“客怀消不得,怅望一徘徊”则表达了诗人内心的忧愁和迷茫,以及对未来的无奈和期待。整首诗词以简洁的语言表达了复杂的情感,给人以深思和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“夜雨凄庭草”全诗拼音读音对照参考

rùn qī yuè èr shí sān yè jì mèng shī qí yī
闰七月二十三夜记梦诗 其一

lì lì qīng shān chū, piān piān bái yàn lái.
历历青山出,翩翩白雁来。
gǎn shí tú fèn yù, diào gǔ dú bēi āi.
感时徒愤郁,吊古独悲哀。
yè yǔ qī tíng cǎo, qiū huā lǎo shí tái.
夜雨凄庭草,秋花老石苔。
kè huái xiāo bù dé, chàng wàng yī pái huái.
客怀消不得,怅望一徘徊。

“夜雨凄庭草”平仄韵脚

拼音:yè yǔ qī tíng cǎo
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十九皓   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“夜雨凄庭草”的相关诗句

“夜雨凄庭草”的关联诗句

网友评论


* “夜雨凄庭草”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“夜雨凄庭草”出自王冕的 《闰七月二十三夜记梦诗 其一》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。