“谁问马相如”的意思及全诗出处和翻译赏析

谁问马相如”出自元代王冕的《山中杂兴 十一》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shuí wèn mǎ xiàng rú,诗句平仄:平仄仄仄平。

“谁问马相如”全诗

《山中杂兴 十一》
细注归田录,重修种树书。
自知身是客,不叹食无鱼。
石屋春云重,紫床夜月虚。
萧条空四壁,谁问马相如

分类:

作者简介(王冕)

王冕头像

元代诗人、文学家、书法家、画家王冕,字元章,号煮石山农,浙江诸暨人。出身农家。幼年丧父,在秦家放牛,每天利用放牛的时间画荷花,晚至寺院长明灯下读书,学识深邃,能诗,青团墨梅。隐居九里山,以卖画为生。画梅以胭脂作梅花骨体,或花密枝繁,别具风格,亦善写竹石。兼能刻印,用花乳石作印材,相传是他始创。著有《竹斋集》《墨梅图题诗》等。

《山中杂兴 十一》王冕 翻译、赏析和诗意

《山中杂兴 十一》是元代诗人王冕创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
细心记录归田的经历,专心修复种树的技艺。
自知身处他乡,不禁感叹没有鱼可食。
石屋中春天的云朵重重叠叠,紫色的床上夜晚的月亮虚幻不实。
四壁荒凉空旷,谁来问候像马相如那样的人?

诗意:
这首诗词描绘了作者在山中的生活情景。他细心记录着归田的经历,专注于修复种树的技艺。诗中表达了作者身处他乡的感受,他感叹自己无法享受到新鲜的鱼食。石屋中的春天云朵重重叠叠,紫色的床上夜晚的月亮虚幻不实,给人一种幽静而寂寥的感觉。四壁荒凉空旷,没有人来问候像马相如那样的人,暗示了作者的孤独和无人理解的境遇。

赏析:
这首诗词通过描绘山中的景物和表达作者的内心感受,展现了一种淡泊寂寥的意境。作者以简洁的语言,表达了自己身处他乡的孤独和无奈,以及对生活的思考和感慨。石屋春云和紫床夜月的描绘,给人一种幽静而虚幻的感觉,增强了诗词的意境。最后两句以萧条空旷的四壁和无人问候的马相如作为象征,进一步强调了作者的孤独和无人理解的处境。整首诗词以简洁的语言和深沉的意境,表达了作者对生活的思考和对人情冷暖的感慨,给人以思索和共鸣的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“谁问马相如”全诗拼音读音对照参考

shān zhōng zá xìng shí yī
山中杂兴 十一

xì zhù guī tián lù, chóng xiū zhòng shù shū.
细注归田录,重修种树书。
zì zhī shēn shì kè, bù tàn shí wú yú.
自知身是客,不叹食无鱼。
shí wū chūn yún zhòng, zǐ chuáng yè yuè xū.
石屋春云重,紫床夜月虚。
xiāo tiáo kōng sì bì, shuí wèn mǎ xiàng rú?
萧条空四壁,谁问马相如?

“谁问马相如”平仄韵脚

拼音:shuí wèn mǎ xiàng rú
平仄:平仄仄仄平
韵脚:(平韵) 上平六鱼   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“谁问马相如”的相关诗句

“谁问马相如”的关联诗句

网友评论


* “谁问马相如”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“谁问马相如”出自王冕的 《山中杂兴 十一》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。