“赏心亭下柳生芽”的意思及全诗出处和翻译赏析

赏心亭下柳生芽”出自元代王冕的《题金陵》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shǎng xīn tíng xià liǔ shēng yá,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“赏心亭下柳生芽”全诗

《题金陵》
赏心亭前春草花,赏心亭下柳生芽
收功漫说韩擒虎,亡国岂由张丽华。
江山万古足登览,豪杰几人过叹嗟。
野老相逢闲指点,六朝宫阙尽桑麻。

分类:

作者简介(王冕)

王冕头像

元代诗人、文学家、书法家、画家王冕,字元章,号煮石山农,浙江诸暨人。出身农家。幼年丧父,在秦家放牛,每天利用放牛的时间画荷花,晚至寺院长明灯下读书,学识深邃,能诗,青团墨梅。隐居九里山,以卖画为生。画梅以胭脂作梅花骨体,或花密枝繁,别具风格,亦善写竹石。兼能刻印,用花乳石作印材,相传是他始创。著有《竹斋集》《墨梅图题诗》等。

《题金陵》王冕 翻译、赏析和诗意

《题金陵》是元代王冕创作的一首诗词。这首诗词描绘了金陵(现在的南京)的景色和历史,同时表达了作者对国家兴衰的思考和感慨。

诗词的中文译文如下:
赏心亭前春草花,
赏心亭下柳生芽。
收功漫说韩擒虎,
亡国岂由张丽华。
江山万古足登览,
豪杰几人过叹嗟。
野老相逢闲指点,
六朝宫阙尽桑麻。

这首诗词以金陵的景色为背景,描绘了春天草花盛开的景象,以及柳树新芽的生机。这些景物给人以愉悦和赏心悦目之感。

然而,诗词的后半部分转向了对国家兴衰的思考。作者提到了韩擒虎,他是元朝末年的抗元名将,但最终功败垂成。作者通过提到韩擒虎,表达了对英雄壮举的赞叹,同时也暗示了国家的衰败并非由个人之力所能挽回。

接着,作者提到了张丽华,这是一个虚构的人物,用来象征国家的亡国之痛。作者认为国家的亡国不是由于个人的力量,而是由于整个国家的局势和历史的发展所决定的。

诗词的最后两句表达了对金陵历史的思考。作者认为江山(指金陵)的壮丽景色足以让人登高一览,但同时也让豪杰们感叹不已。野老相逢闲指点,六朝宫阙尽桑麻,表达了作者与老人相遇,听取他们对历史的指点,同时也暗示了金陵曾经辉煌的六朝宫阙如今已经荒废残破。

总的来说,这首诗词通过描绘金陵的景色和历史,表达了作者对国家兴衰的思考和感慨,展现了对英雄壮举的赞叹和对历史的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“赏心亭下柳生芽”全诗拼音读音对照参考

tí jīn líng
题金陵

shǎng xīn tíng qián chūn cǎo huā, shǎng xīn tíng xià liǔ shēng yá.
赏心亭前春草花,赏心亭下柳生芽。
shōu gōng màn shuō hán qín hǔ, wáng guó qǐ yóu zhāng lì huá.
收功漫说韩擒虎,亡国岂由张丽华。
jiāng shān wàn gǔ zú dēng lǎn, háo jié jǐ rén guò tàn jiē.
江山万古足登览,豪杰几人过叹嗟。
yě lǎo xiāng féng xián zhǐ diǎn, liù cháo gōng què jǐn sāng má.
野老相逢闲指点,六朝宫阙尽桑麻。

“赏心亭下柳生芽”平仄韵脚

拼音:shǎng xīn tíng xià liǔ shēng yá
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“赏心亭下柳生芽”的相关诗句

“赏心亭下柳生芽”的关联诗句

网友评论


* “赏心亭下柳生芽”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“赏心亭下柳生芽”出自王冕的 《题金陵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。