“松几晴翻贝叶书”的意思及全诗出处和翻译赏析
“松几晴翻贝叶书”全诗
瓦盂香软雕胡饭,松几晴翻贝叶书。
老到世情深脱略,年来生计亦萧疏。
相逢休论当时事,我亦西郊结草庐。
分类:
作者简介(王冕)
元代诗人、文学家、书法家、画家王冕,字元章,号煮石山农,浙江诸暨人。出身农家。幼年丧父,在秦家放牛,每天利用放牛的时间画荷花,晚至寺院长明灯下读书,学识深邃,能诗,青团墨梅。隐居九里山,以卖画为生。画梅以胭脂作梅花骨体,或花密枝繁,别具风格,亦善写竹石。兼能刻印,用花乳石作印材,相传是他始创。著有《竹斋集》《墨梅图题诗》等。
《寄恢长老》王冕 翻译、赏析和诗意
《寄恢长老》是元代王冕创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
眼底纷纷涸辙鱼,
道人遇地即安居。
瓦盂香软雕胡饭,
松几晴翻贝叶书。
老到世情深脱略,
年来生计亦萧疏。
相逢休论当时事,
我亦西郊结草庐。
诗意:
这首诗词描述了诗人王冕寄给恢长老的情感和心境。诗中通过描绘一系列景象,表达了诗人对恢长老的思念之情,以及自己在西郊结草庐的生活状态。
赏析:
这首诗词以简洁而凝练的语言,展现了王冕对恢长老的深厚情感。首句“眼底纷纷涸辙鱼”描绘了眼泪如涸辙中的鱼一样纷纷落下,表达了诗人对恢长老的思念之情。接着,“道人遇地即安居”表明恢长老是一个随遇而安的人,无论身处何地都能安居乐业。
下一句“瓦盂香软雕胡饭”描绘了恢长老的生活情景,瓦盂中飘出香气,软软的胡饭象征着简朴的生活。而“松几晴翻贝叶书”则表达了恢长老在闲暇时阅读贝叶书籍的情景,展现了他的学识和修养。
接下来的两句“老到世情深脱略,年来生计亦萧疏”表明诗人自己年事已高,对世情的了解逐渐淡化,生计也变得清贫。最后两句“相逢休论当时事,我亦西郊结草庐”表达了诗人与恢长老相逢时不再谈论时事,而是自己也选择了隐居西郊,过着简朴的生活。
整首诗词通过简洁而富有意境的描写,展现了诗人对恢长老的思念之情,同时也表达了自己隐居的心境和对简朴生活的向往。
“松几晴翻贝叶书”全诗拼音读音对照参考
jì huī zhǎng lǎo
寄恢长老
yǎn dǐ fēn fēn hé zhé yú, dào rén yù dì jí ān jū.
眼底纷纷涸辙鱼,道人遇地即安居。
wǎ yú xiāng ruǎn diāo hú fàn, sōng jǐ qíng fān bèi yè shū.
瓦盂香软雕胡饭,松几晴翻贝叶书。
lǎo dào shì qíng shēn tuō lüè, nián lái shēng jì yì xiāo shū.
老到世情深脱略,年来生计亦萧疏。
xiāng féng xiū lùn dāng shí shì, wǒ yì xī jiāo jié cǎo lú.
相逢休论当时事,我亦西郊结草庐。
“松几晴翻贝叶书”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平六鱼 (仄韵) 去声十七霰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。