“京邦大官饫酒肉”的意思及全诗出处和翻译赏析

京邦大官饫酒肉”出自元代王冕的《痛哭行》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jīng bāng dà guān yù jiǔ ròu,诗句平仄:平平仄平仄仄仄。

“京邦大官饫酒肉”全诗

《痛哭行》
雨淋日炙四海穷,经纶可是真英雄。
岐丰禾黍泣寒露,咸阳草木来悲风。
京邦大官饫酒肉,村落饥民无粒粟。
东鲁儒生徒步归,南州野老吞声哭。
纷纷红紫已乱朱,古时妾妇今丈夫。
有耳何曾听韶武,有舌不许论诗书。
昨夜虚雷槌布鼓,中天月破无人补。
休说城南有韦杜,白璧黄金天尺五。

分类:

作者简介(王冕)

王冕头像

元代诗人、文学家、书法家、画家王冕,字元章,号煮石山农,浙江诸暨人。出身农家。幼年丧父,在秦家放牛,每天利用放牛的时间画荷花,晚至寺院长明灯下读书,学识深邃,能诗,青团墨梅。隐居九里山,以卖画为生。画梅以胭脂作梅花骨体,或花密枝繁,别具风格,亦善写竹石。兼能刻印,用花乳石作印材,相传是他始创。著有《竹斋集》《墨梅图题诗》等。

《痛哭行》王冕 翻译、赏析和诗意

《痛哭行》是元代王冕创作的一首诗词。这首诗描绘了社会的不公与人民的苦难,表达了作者对时局的忧虑和对社会现实的痛心。

诗中描述了雨淋日炙的景象,象征着四海之地都陷入了困境。作者提到经纶,指的是治理国家的能力和智慧,认为真正的英雄应该是能够解决人民困苦的人。

接下来,诗中描绘了岐丰禾黍泣寒露,咸阳草木来悲风的景象,表达了大地万物都在哀叹着寒冷的气候和困顿的境况。

诗中还提到了京邦大官饫酒肉,村落饥民无粒粟的对比,突显了社会的不公和贫富差距。东鲁儒生徒步归,南州野老吞声哭,揭示了知识分子和老百姓都在默默忍受着困苦和不公。

最后两句表达了社会秩序的混乱和价值观的颠倒。纷纷红紫已乱朱,古时妾妇今丈夫,指的是社会道德观念的混乱和价值取向的颠倒。

整首诗词通过描绘社会的困境和人民的苦难,表达了作者对社会现实的忧虑和对时局的痛心。同时,诗中运用了丰富的意象和对比手法,使诗词更加生动有力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“京邦大官饫酒肉”全诗拼音读音对照参考

tòng kū xíng
痛哭行

yǔ lín rì zhì sì hǎi qióng, jīng lún kě shì zhēn yīng xióng.
雨淋日炙四海穷,经纶可是真英雄。
qí fēng hé shǔ qì hán lù, xián yáng cǎo mù lái bēi fēng.
岐丰禾黍泣寒露,咸阳草木来悲风。
jīng bāng dà guān yù jiǔ ròu, cūn luò jī mín wú lì sù.
京邦大官饫酒肉,村落饥民无粒粟。
dōng lǔ rú shēng tú bù guī, nán zhōu yě lǎo tūn shēng kū.
东鲁儒生徒步归,南州野老吞声哭。
fēn fēn hóng zǐ yǐ luàn zhū, gǔ shí qiè fù jīn zhàng fū.
纷纷红紫已乱朱,古时妾妇今丈夫。
yǒu ěr hé zēng tīng sháo wǔ, yǒu shé bù xǔ lùn shī shū.
有耳何曾听韶武,有舌不许论诗书。
zuó yè xū léi chuí bù gǔ, zhōng tiān yuè pò wú rén bǔ.
昨夜虚雷槌布鼓,中天月破无人补。
xiū shuō chéng nán yǒu wéi dù, bái bì huáng jīn tiān chǐ wǔ.
休说城南有韦杜,白璧黄金天尺五。

“京邦大官饫酒肉”平仄韵脚

拼音:jīng bāng dà guān yù jiǔ ròu
平仄:平平仄平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 入声一屋   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“京邦大官饫酒肉”的相关诗句

“京邦大官饫酒肉”的关联诗句

网友评论


* “京邦大官饫酒肉”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“京邦大官饫酒肉”出自王冕的 《痛哭行》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。