“缅想古人增叹惜”的意思及全诗出处和翻译赏析

缅想古人增叹惜”出自唐代钱起的《谒许由庙》, 诗句共7个字,诗句拼音为:miǎn xiǎng gǔ rén zēng tàn xī,诗句平仄:仄仄仄平平仄平。

“缅想古人增叹惜”全诗

《谒许由庙》
故向箕山访许由,林泉物外自清幽。
松上挂瓢枝几变,石间洗耳水空流。
绿苔唯见遮三径,青史空传谢九州。
缅想古人增叹惜,飒然云树满岩秋。

分类:

作者简介(钱起)

钱起头像

钱起(751年前后在世),字仲文,汉族,吴兴(今浙江湖州市)人,早年数次赴试落第,唐天宝七年(748年)进士。唐代诗人。

《谒许由庙》钱起 翻译、赏析和诗意

诗词《谒许由庙》是唐代钱起所作,描述了诗人前往箕山访问许由庙的情景。以下是对诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
故向箕山访许由,
林泉物外自清幽。
松上挂瓢枝几变,
石间洗耳水空流。
绿苔唯见遮三径,
青史空传谢九州。
缅想古人增叹惜,
飒然云树满岩秋。

诗意:
这首诗词描绘了诗人前往箕山访问许由庙的情景。箕山是一个幽静清幽的地方,林木和泉水都显得格外清澈。诗人注意到松树上挂着的瓢子,不断变换姿态,石缝中的流水却没有声音。绿苔遮住了三条小径,青史中却没有记载许由的事迹。诗人思念古人,对他们的境遇感到惋惜和叹息,而云和树在秋天的岩石上飒然而过。

赏析:
这首诗词通过描绘自然景物和古代人物来表达诗人的思考和感慨。诗人通过对箕山的描绘,展现了山水之间的宁静和幽雅之美。松树挂着的瓢子和石缝中的流水形成了对比,突出了自然界的变化和静谧。绿苔遮住了小径,象征着历史中遗忘了许由的事迹,这使得诗人惋惜古人的遭遇。最后,诗人以飒然而过的云和树来结束诗词,给人以一种凄凉的感觉。整首诗词以简洁的语言和细腻的描写,表达了诗人对古代人物和历史的思考和怀念之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“缅想古人增叹惜”全诗拼音读音对照参考

yè xǔ yóu miào
谒许由庙

gù xiàng jī shān fǎng xǔ yóu, lín quán wù wài zì qīng yōu.
故向箕山访许由,林泉物外自清幽。
sōng shàng guà piáo zhī jǐ biàn,
松上挂瓢枝几变,
shí jiān xǐ ěr shuǐ kōng liú.
石间洗耳水空流。
lǜ tái wéi jiàn zhē sān jìng, qīng shǐ kōng chuán xiè jiǔ zhōu.
绿苔唯见遮三径,青史空传谢九州。
miǎn xiǎng gǔ rén zēng tàn xī, sà rán yún shù mǎn yán qiū.
缅想古人增叹惜,飒然云树满岩秋。

“缅想古人增叹惜”平仄韵脚

拼音:miǎn xiǎng gǔ rén zēng tàn xī
平仄:仄仄仄平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声十一陌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“缅想古人增叹惜”的相关诗句

“缅想古人增叹惜”的关联诗句

网友评论

* “缅想古人增叹惜”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“缅想古人增叹惜”出自钱起的 《谒许由庙》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。