“时时携酒草堂来”的意思及全诗出处和翻译赏析
“时时携酒草堂来”全诗
溪云入屋夜生雨,山瀑近床晴隐雷。
读书吊古有何益?行道济时无此才。
多谢奎章老文伯,时时携酒草堂来。
分类:
作者简介(王冕)
元代诗人、文学家、书法家、画家王冕,字元章,号煮石山农,浙江诸暨人。出身农家。幼年丧父,在秦家放牛,每天利用放牛的时间画荷花,晚至寺院长明灯下读书,学识深邃,能诗,青团墨梅。隐居九里山,以卖画为生。画梅以胭脂作梅花骨体,或花密枝繁,别具风格,亦善写竹石。兼能刻印,用花乳石作印材,相传是他始创。著有《竹斋集》《墨梅图题诗》等。
《谢林彦广惠酒》王冕 翻译、赏析和诗意
《谢林彦广惠酒》是元代王冕创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
江南三月春始足,
桃花杏花参差开。
溪云入屋夜生雨,
山瀑近床晴隐雷。
读书吊古有何益?
行道济时无此才。
多谢奎章老文伯,
时时携酒草堂来。
诗意:
这首诗词描绘了元代江南地区三月春天的景色。桃花和杏花在春风中争相绽放,形成了一幅美丽的景象。在夜晚,溪云飘入屋内,带来了细雨,而山瀑布则近在床边,晴天时雷声隐隐可闻。诗人思考读书和怀念古人是否有益处,认为在实际行动中,没有这种才能是无法济世的。最后,诗人感谢奎章老文伯,他经常携带酒来到诗人的草堂。
赏析:
这首诗词以简洁的语言描绘了江南春天的景色,通过对自然景观的描绘,展现了春天的美丽和变幻。诗人通过对读书和怀念古人的思考,表达了对实际行动和才能的重视。最后,诗人的感谢表达了对友谊和交往的珍视。整首诗词情感真挚,意境清新,展示了王冕独特的写作风格和对生活的感悟。
“时时携酒草堂来”全诗拼音读音对照参考
xiè lín yàn guǎng huì jiǔ
谢林彦广惠酒
jiāng nán sān yuè chūn shǐ zú, táo huā xìng huā cēn cī kāi.
江南三月春始足,桃花杏花参差开。
xī yún rù wū yè shēng yǔ, shān pù jìn chuáng qíng yǐn léi.
溪云入屋夜生雨,山瀑近床晴隐雷。
dú shū diào gǔ yǒu hé yì? háng dào jì shí wú cǐ cái.
读书吊古有何益?行道济时无此才。
duō xiè kuí zhāng lǎo wén bó, shí shí xié jiǔ cǎo táng lái.
多谢奎章老文伯,时时携酒草堂来。
“时时携酒草堂来”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。