“云转山腰断”的意思及全诗出处和翻译赏析

云转山腰断”出自元代王冕的《南阳闸下》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yún zhuǎn shān yāo duàn,诗句平仄:平仄平平仄。

“云转山腰断”全诗

《南阳闸下》
十月黄河道,舟行浊水泥。
今晨见清浅,不觉散凄迷。
云转山腰断,天连野色低。
可知茅屋近,忽听一声鸡。

分类:

作者简介(王冕)

王冕头像

元代诗人、文学家、书法家、画家王冕,字元章,号煮石山农,浙江诸暨人。出身农家。幼年丧父,在秦家放牛,每天利用放牛的时间画荷花,晚至寺院长明灯下读书,学识深邃,能诗,青团墨梅。隐居九里山,以卖画为生。画梅以胭脂作梅花骨体,或花密枝繁,别具风格,亦善写竹石。兼能刻印,用花乳石作印材,相传是他始创。著有《竹斋集》《墨梅图题诗》等。

《南阳闸下》王冕 翻译、赏析和诗意

《南阳闸下》是元代诗人王冕的作品。这首诗描绘了作者在南阳闸下黄河航行的景象,通过对自然景色的描绘,表达了作者内心的情感和思考。

诗中描述了十月黄河的水道,船只行驶在浑浊的泥水中。作者在清晨看到水变得清浅,这景象让他感到迷茫和凄凉。云彩转变,山脉在远处断裂,天空与野色相连,给人一种低迷的感觉。然而,从诗中可以推测出茅屋就在附近,因为作者突然听到一声鸡鸣。

这首诗通过对自然景色的描绘,表达了作者内心的孤独和迷茫。黄河的浑浊象征着世事的纷扰和无常,而作者对清晨的景象的感受则表达了他对生活的疑惑和困惑。山脉的断裂和天空的低迷,进一步强调了作者内心的孤独和无助。然而,诗的结尾出现的一声鸡鸣,给人以希望和安慰,暗示着茅屋的存在,可能是作者的归宿和安身之所。

总的来说,这首诗通过对自然景色的描绘,表达了作者内心的孤独、迷茫和对生活的思考。诗中的黄河、山脉和天空等景象都具有象征意义,给人以深刻的印象。同时,诗中的一声鸡鸣也给人以希望和安慰,暗示着生活中的一线光明。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“云转山腰断”全诗拼音读音对照参考

nán yáng zhá xià
南阳闸下

shí yuè huáng hé dào, zhōu xíng zhuó shuǐ ní.
十月黄河道,舟行浊水泥。
jīn chén jiàn qīng qiǎn, bù jué sàn qī mí.
今晨见清浅,不觉散凄迷。
yún zhuǎn shān yāo duàn, tiān lián yě sè dī.
云转山腰断,天连野色低。
kě zhī máo wū jìn, hū tīng yī shēng jī.
可知茅屋近,忽听一声鸡。

“云转山腰断”平仄韵脚

拼音:yún zhuǎn shān yāo duàn
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十四旱  (仄韵) 去声十五翰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“云转山腰断”的相关诗句

“云转山腰断”的关联诗句

网友评论


* “云转山腰断”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“云转山腰断”出自王冕的 《南阳闸下》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。