“生还重喜酹金焦”的意思及全诗出处和翻译赏析

生还重喜酹金焦”出自清代龚自珍的《已亥杂诗 105》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shēng huán zhòng xǐ lèi jīn jiāo,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“生还重喜酹金焦”全诗

《已亥杂诗 105》
生还重喜酹金焦,江上骚魂亦可招。
隔岸故人如未死,清樽读曲是明朝。

分类:

作者简介(龚自珍)

龚自珍头像

龚自珍(1792年8月22日~1841年9月26日)清代思想家、文学家及改良主义的先驱者。27岁中举人,38岁中进士。曾任内阁中书、宗人府主事和礼部主事等官职。主张革除弊政,抵制外国侵略,曾全力支持林则徐禁除鸦片。48岁辞官南归,次年暴卒于江苏丹阳云阳书院。他的诗文主张“更法”、“改图”,揭露清统治者的腐朽,洋溢着爱国热情,被柳亚子誉为“三百年来第一流”。著有《定庵文集》,留存文章300余篇,诗词近800首,今人辑为《龚自珍全集》。著名诗作《己亥杂诗》共315首。

《已亥杂诗 105》龚自珍 翻译、赏析和诗意

《已亥杂诗 105》是清代诗人龚自珍创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
生还重喜酹金焦,
江上骚魂亦可招。
隔岸故人如未死,
清樽读曲是明朝。

诗意:
这首诗词表达了诗人龚自珍对生命的珍惜和对友谊的思念之情。诗人在生还之后,对于生命的重获感到欣喜,同时也希望能够唤起江上的骚魂。他相信即使与故友隔岸相望,他们仍然存在于世上,没有真正离去。最后,诗人希望与故友共享美酒,共同品味音乐,仿佛回到了明朝的时光。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言表达了诗人对生命和友谊的热爱。诗人通过使用酹金焦、骚魂、隔岸故人等形象的描绘,展现了他对生命的珍视和对友情的思念之情。诗中的清樽读曲是明朝一句,表达了诗人对美酒和音乐的向往,也暗示了他对过去时光的怀念。整首诗词情感真挚,意境深远,通过简洁而富有力量的语言,传达了诗人对生命和友谊的深切感受,给人以启迪和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“生还重喜酹金焦”全诗拼音读音对照参考

yǐ hài zá shī 105
已亥杂诗 105

shēng huán zhòng xǐ lèi jīn jiāo, jiāng shàng sāo hún yì kě zhāo.
生还重喜酹金焦,江上骚魂亦可招。
gé àn gù rén rú wèi sǐ, qīng zūn dú qū shì míng cháo.
隔岸故人如未死,清樽读曲是明朝。

“生还重喜酹金焦”平仄韵脚

拼音:shēng huán zhòng xǐ lèi jīn jiāo
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平二萧   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“生还重喜酹金焦”的相关诗句

“生还重喜酹金焦”的关联诗句

网友评论


* “生还重喜酹金焦”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“生还重喜酹金焦”出自龚自珍的 《已亥杂诗 105》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。