“大神羹枭殄枭子”的意思及全诗出处和翻译赏析

大神羹枭殄枭子”出自清代龚自珍的《已亥杂诗 172》, 诗句共7个字,诗句拼音为:dà shén gēng xiāo tiǎn xiāo zi,诗句平仄:仄平平平仄平。

“大神羹枭殄枭子”全诗

《已亥杂诗 172》
书梦亚驼告有意,明年三月猰貐死。
大神羹枭殄枭子,焚香敬告少昊氏。

分类:

作者简介(龚自珍)

龚自珍头像

龚自珍(1792年8月22日~1841年9月26日)清代思想家、文学家及改良主义的先驱者。27岁中举人,38岁中进士。曾任内阁中书、宗人府主事和礼部主事等官职。主张革除弊政,抵制外国侵略,曾全力支持林则徐禁除鸦片。48岁辞官南归,次年暴卒于江苏丹阳云阳书院。他的诗文主张“更法”、“改图”,揭露清统治者的腐朽,洋溢着爱国热情,被柳亚子誉为“三百年来第一流”。著有《定庵文集》,留存文章300余篇,诗词近800首,今人辑为《龚自珍全集》。著名诗作《己亥杂诗》共315首。

《已亥杂诗 172》龚自珍 翻译、赏析和诗意

《已亥杂诗 172》是清代诗人龚自珍创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
书梦亚驼告有意,
明年三月猰貐死。
大神羹枭殄枭子,
焚香敬告少昊氏。

诗意:
这首诗词以幻想的形式表达了作者对国家命运的忧虑和对历史的思考。诗中提到了亚驼、猰貐、大神羹、枭子和少昊氏等象征性的形象,通过这些形象的对话和行动,诗人表达了对国家衰败和社会动荡的担忧,同时也表达了对历史的反思和对未来的期望。

赏析:
这首诗词运用了象征手法,通过对古代神话传说中的动物形象的运用,抒发了作者对社会现实的不满和对国家命运的担忧。亚驼、猰貐、大神羹、枭子等形象都具有一定的象征意义,代表着社会中的不同力量和阶层。诗中的对话和行动则展现了这些力量之间的矛盾和斗争。

诗中提到的明年三月猰貐死,可以理解为对社会动荡和国家衰败的预言。大神羹殄枭子,焚香敬告少昊氏,则表达了对国家命运的忧虑和对历史的反思。整首诗词通过对古代神话传说的引用和象征意象的运用,以及对社会现实的批判,展现了作者对国家和社会的关切和思考。

总的来说,这首诗词以幻想的形式表达了作者对国家命运的忧虑和对历史的思考,通过象征手法和对话的方式,展现了社会中不同力量之间的矛盾和斗争,同时也表达了对国家衰败和社会动荡的担忧,以及对未来的期望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“大神羹枭殄枭子”全诗拼音读音对照参考

yǐ hài zá shī 172
已亥杂诗 172

shū mèng yà tuó gào yǒu yì, míng nián sān yuè yà yǔ sǐ.
书梦亚驼告有意,明年三月猰貐死。
dà shén gēng xiāo tiǎn xiāo zi, fén xiāng jìng gào shǎo hào shì.
大神羹枭殄枭子,焚香敬告少昊氏。

“大神羹枭殄枭子”平仄韵脚

拼音:dà shén gēng xiāo tiǎn xiāo zi
平仄:仄平平平仄平
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“大神羹枭殄枭子”的相关诗句

“大神羹枭殄枭子”的关联诗句

网友评论


* “大神羹枭殄枭子”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“大神羹枭殄枭子”出自龚自珍的 《已亥杂诗 172》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。