“家住水村郎姓萧”的意思及全诗出处和翻译赏析

家住水村郎姓萧”出自宋代司马光的《龙女祠后塘自生荷花数权与史诚之更相酬和》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jiā zhù shuǐ cūn láng xìng xiāo,诗句平仄:平仄仄平平仄平。

“家住水村郎姓萧”全诗

《龙女祠后塘自生荷花数权与史诚之更相酬和》
素舸朱篷青竹稿,棹歌风散近还遥。
斜阳借问归何处,家住水村郎姓萧

分类:

作者简介(司马光)

司马光头像

司马光(1019年11月17日-1086年),字君实,号迂叟,陕州夏县(今山西夏县)涑水乡人,《宋史》,《辞海》等明确记载,世称涑水先生。生于河南省信阳市光山县。北宋史学家、文学家。历仕仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝,卒赠太师、温国公,谥文正,主持编纂了中国历史上第一部编年体通史《资治通鉴》,为人温良谦恭、刚正不阿,其人格堪称儒学教化下的典范,历来受人景仰。生平著作甚多,主要有史学巨著《资治通鉴》、《温国文正司马公文集》、《稽古录》、《涑水记闻》、《潜虚》等。

《龙女祠后塘自生荷花数权与史诚之更相酬和》司马光 翻译、赏析和诗意

《龙女祠后塘自生荷花数权与史诚之更相酬和》是一首宋代诗词,作者是司马光。这首诗描绘了一个美丽的景象,以及诗人与友人之间的对答。

诗词的中文译文如下:
素舸朱篷青竹稿,
棹歌风散近还遥。
斜阳借问归何处,
家住水村郎姓萧。

诗意和赏析:
这首诗以自然景色为背景,描绘了一幅荷花盛开的美景。诗中的“素舸朱篷青竹稿”描述了一艘简朴的船只,船上的篷帆是红色的,与青竹相映成趣。诗人坐在船上,随着风的吹拂,唱着歌曲,歌声随风飘散,近处听起来遥远。

接下来的两句“斜阳借问归何处,家住水村郎姓萧”是诗人与友人之间的对答。友人借着夕阳的光芒询问诗人将要回家的方向,而诗人回答说自己住在水乡的村庄,姓萧。

整首诗以简洁的语言描绘了一幅宁静而美丽的水乡景色,展现了自然与人文的和谐。诗人通过描绘自然景色和友人之间的对话,表达了对家乡的眷恋和对友情的珍视。这首诗以其清新的意境和朴素的语言,给人以宁静和舒适的感受,展示了宋代诗人的独特风格和情感表达能力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“家住水村郎姓萧”全诗拼音读音对照参考

lóng nǚ cí hòu táng zì shēng hé huā shù quán yǔ shǐ chéng zhī gèng xiāng chóu hè
龙女祠后塘自生荷花数权与史诚之更相酬和

sù gě zhū péng qīng zhú gǎo, zhào gē fēng sàn jìn hái yáo.
素舸朱篷青竹稿,棹歌风散近还遥。
xié yáng jiè wèn guī hé chǔ, jiā zhù shuǐ cūn láng xìng xiāo.
斜阳借问归何处,家住水村郎姓萧。

“家住水村郎姓萧”平仄韵脚

拼音:jiā zhù shuǐ cūn láng xìng xiāo
平仄:平仄仄平平仄平
韵脚:(平韵) 下平二萧   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“家住水村郎姓萧”的相关诗句

“家住水村郎姓萧”的关联诗句

网友评论


* “家住水村郎姓萧”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“家住水村郎姓萧”出自司马光的 《龙女祠后塘自生荷花数权与史诚之更相酬和》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。