“家事何萧萦”的意思及全诗出处和翻译赏析
“家事何萧萦”全诗
不复知荣贱,都能忘戚疏。
遗灵瞻素几,伪物屏涂车。
家事何萧萦,空余万卷书。
分类:
作者简介(司马光)
司马光(1019年11月17日-1086年),字君实,号迂叟,陕州夏县(今山西夏县)涑水乡人,《宋史》,《辞海》等明确记载,世称涑水先生。生于河南省信阳市光山县。北宋史学家、文学家。历仕仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝,卒赠太师、温国公,谥文正,主持编纂了中国历史上第一部编年体通史《资治通鉴》,为人温良谦恭、刚正不阿,其人格堪称儒学教化下的典范,历来受人景仰。生平著作甚多,主要有史学巨著《资治通鉴》、《温国文正司马公文集》、《稽古录》、《涑水记闻》、《潜虚》等。
《故翰林彭学士挽歌》司马光 翻译、赏析和诗意
《故翰林彭学士挽歌》是宋代司马光所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
平生对交旧,万日正如初。
不复知荣贱,都能忘戚疏。
遗灵瞻素几,伪物屏涂车。
家事何萧萦,空余万卷书。
诗意:
这首诗词表达了作者对已故的翰林彭学士的怀念之情。作者感慨地说,彭学士平生对待旧友始终如初,无论是过去的日子还是现在,他都不再关心荣辱贵贱,能够忘记亲疏之别。彭学士的灵魂注视着素几(指素几案,即书案),而伪物(指世俗的名利)则被他抛之脑后。彭学士的家事已经荒凉,只剩下空余的万卷书。
赏析:
这首诗词以简洁明快的语言表达了作者对彭学士的深深怀念和对世俗名利的冷漠态度。诗中的平仄押韵工整,节奏流畅,给人以舒适的感受。通过对彭学士的描写,作者表达了对真正的友谊和追求知识的珍视,以及对世俗纷扰的超脱态度。整首诗词给人以深思和思考人生价值的启示。
“家事何萧萦”全诗拼音读音对照参考
gù hàn lín péng xué shì wǎn gē
故翰林彭学士挽歌
píng shēng duì jiāo jiù, wàn rì zhèng rú chū.
平生对交旧,万日正如初。
bù fù zhī róng jiàn, dōu néng wàng qī shū.
不复知荣贱,都能忘戚疏。
yí líng zhān sù jǐ, wěi wù píng tú chē.
遗灵瞻素几,伪物屏涂车。
jiā shì hé xiāo yíng, kòng yú wàn juǎn shū.
家事何萧萦,空余万卷书。
“家事何萧萦”平仄韵脚
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。