“疏慵尤得趣”的意思及全诗出处和翻译赏析

疏慵尤得趣”出自宋代司马光的《喜雨三首呈景仁侍郎兼献在尹宣徽》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shū yōng yóu dé qù,诗句平仄:平平平平仄。

“疏慵尤得趣”全诗

《喜雨三首呈景仁侍郎兼献在尹宣徽》
累日增烦暑,通宵结薄阴。
苍茫变风色,散漫作春霖。
野店垂杨重,僧房绿筱深。
疏慵尤得趣,闭户拥重衾。

分类:

作者简介(司马光)

司马光头像

司马光(1019年11月17日-1086年),字君实,号迂叟,陕州夏县(今山西夏县)涑水乡人,《宋史》,《辞海》等明确记载,世称涑水先生。生于河南省信阳市光山县。北宋史学家、文学家。历仕仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝,卒赠太师、温国公,谥文正,主持编纂了中国历史上第一部编年体通史《资治通鉴》,为人温良谦恭、刚正不阿,其人格堪称儒学教化下的典范,历来受人景仰。生平著作甚多,主要有史学巨著《资治通鉴》、《温国文正司马公文集》、《稽古录》、《涑水记闻》、《潜虚》等。

《喜雨三首呈景仁侍郎兼献在尹宣徽》司马光 翻译、赏析和诗意

《喜雨三首呈景仁侍郎兼献在尹宣徽》是宋代司马光创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

累日增烦暑,通宵结薄阴。
连续的炎热天气让人感到烦躁,整夜都有微薄的阴凉。

苍茫变风色,散漫作春霖。
天空变得苍茫,风色也发生了变化,春雨散漫地降临。

野店垂杨重,僧房绿筱深。
野店旁的垂柳树变得更加郁郁葱葱,僧房里的绿色芦苇也更加茂盛。

疏慵尤得趣,闭户拥重衾。
在这样的天气里,懒散的心情尤其愉快,闭门窗,躺在厚重的被褥中。

这首诗词描绘了夏日的炎热和期待已久的雨水的到来。作者通过描写连续的炎热天气和通宵结薄阴,表达了对雨水的渴望。随着雨水的降临,大自然焕发出新的生机,野店旁的垂柳树和僧房里的绿色芦苇都变得更加茂盛。诗人在这样的天气里感到懒散而愉快,闭门窗,享受着雨水带来的清凉和宁静。

这首诗词以简洁的语言描绘了自然景观和人的情感,通过对细节的描写,展现了作者对雨水的期待和对自然的赞美。整首诗词以自然景观为背景,表达了对雨水的喜悦和对宁静生活的向往,给人以清新、舒适的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“疏慵尤得趣”全诗拼音读音对照参考

xǐ yǔ sān shǒu chéng jǐng rén shì láng jiān xiàn zài yǐn xuān huī
喜雨三首呈景仁侍郎兼献在尹宣徽

lèi rì zēng fán shǔ, tōng xiāo jié báo yīn.
累日增烦暑,通宵结薄阴。
cāng máng biàn fēng sè, sǎn màn zuò chūn lín.
苍茫变风色,散漫作春霖。
yě diàn chuí yáng zhòng, sēng fáng lǜ xiǎo shēn.
野店垂杨重,僧房绿筱深。
shū yōng yóu dé qù, bì hù yōng zhòng qīn.
疏慵尤得趣,闭户拥重衾。

“疏慵尤得趣”平仄韵脚

拼音:shū yōng yóu dé qù
平仄:平平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“疏慵尤得趣”的相关诗句

“疏慵尤得趣”的关联诗句

网友评论


* “疏慵尤得趣”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“疏慵尤得趣”出自司马光的 《喜雨三首呈景仁侍郎兼献在尹宣徽》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。