“荷香着衣不去”的意思及全诗出处和翻译赏析

荷香着衣不去”出自宋代司马光的《陪张龙图南湖暑饮》, 诗句共6个字,诗句拼音为:hé xiāng zhuó yī bù qù,诗句平仄:平平平平仄仄。

“荷香着衣不去”全诗

《陪张龙图南湖暑饮》
红旆萦林却转,琼筵就水重开。
荷香着衣不去,竹色映酒遥来。

分类:

作者简介(司马光)

司马光头像

司马光(1019年11月17日-1086年),字君实,号迂叟,陕州夏县(今山西夏县)涑水乡人,《宋史》,《辞海》等明确记载,世称涑水先生。生于河南省信阳市光山县。北宋史学家、文学家。历仕仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝,卒赠太师、温国公,谥文正,主持编纂了中国历史上第一部编年体通史《资治通鉴》,为人温良谦恭、刚正不阿,其人格堪称儒学教化下的典范,历来受人景仰。生平著作甚多,主要有史学巨著《资治通鉴》、《温国文正司马公文集》、《稽古录》、《涑水记闻》、《潜虚》等。

《陪张龙图南湖暑饮》司马光 翻译、赏析和诗意

《陪张龙图南湖暑饮》是一首宋代诗词,作者是司马光。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
红旆萦林却转,
琼筵就水重开。
荷香着衣不去,
竹色映酒遥来。

诗意:
这首诗描绘了一个夏日的景象,诗人与张龙图一起在南湖边品茗。红色的旗帜在林间飘扬,象征着热闹喜庆的氛围。琼筵被摆在水边,意味着宴会的开始。诗人闻到荷花的香气,却不愿离开,继续享受着这美好的时刻。远处的竹林倒映在酒中,给人以遥远的感觉。

赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了一个夏日的景象,通过描写红旗、琼筵、荷香和竹色等元素,展现了一个宴会的场景。诗人通过细腻的描写,使读者仿佛置身其中,感受到了夏日的热闹和美好。诗中的红旗、琼筵、荷香和竹色等形象,给人以视觉和嗅觉上的愉悦感受,同时也传递了作者对生活的热爱和对美好时光的珍惜之情。整首诗以简洁明了的语言表达了作者对美好时刻的追求和享受,给人以愉悦和舒适的感觉。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“荷香着衣不去”全诗拼音读音对照参考

péi zhāng lóng tú nán hú shǔ yǐn
陪张龙图南湖暑饮

hóng pèi yíng lín què zhuǎn, qióng yán jiù shuǐ chóng kāi.
红旆萦林却转,琼筵就水重开。
hé xiāng zhuó yī bù qù, zhú sè yìng jiǔ yáo lái.
荷香着衣不去,竹色映酒遥来。

“荷香着衣不去”平仄韵脚

拼音:hé xiāng zhuó yī bù qù
平仄:平平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声六语  (仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“荷香着衣不去”的相关诗句

“荷香着衣不去”的关联诗句

网友评论


* “荷香着衣不去”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“荷香着衣不去”出自司马光的 《陪张龙图南湖暑饮》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。