“光尘未免和”的意思及全诗出处和翻译赏析

光尘未免和”出自宋代司马光的《送呈班叔大名司户》, 诗句共5个字,诗句拼音为:guāng chén wèi miǎn hé,诗句平仄:平平仄仄平。

“光尘未免和”全诗

《送呈班叔大名司户》
元宰司官钥,旌旄太大河。
敢言趋府倦,私叹折腰多。
机发何妨避,光尘未免和
艰难方远到,庆阀肯蹉跎。

分类:

作者简介(司马光)

司马光头像

司马光(1019年11月17日-1086年),字君实,号迂叟,陕州夏县(今山西夏县)涑水乡人,《宋史》,《辞海》等明确记载,世称涑水先生。生于河南省信阳市光山县。北宋史学家、文学家。历仕仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝,卒赠太师、温国公,谥文正,主持编纂了中国历史上第一部编年体通史《资治通鉴》,为人温良谦恭、刚正不阿,其人格堪称儒学教化下的典范,历来受人景仰。生平著作甚多,主要有史学巨著《资治通鉴》、《温国文正司马公文集》、《稽古录》、《涑水记闻》、《潜虚》等。

《送呈班叔大名司户》司马光 翻译、赏析和诗意

《送呈班叔大名司户》是宋代司马光创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
元宰司官钥,
旌旄太大河。
敢言趋府倦,
私叹折腰多。
机发何妨避,
光尘未免和。
艰难方远到,
庆阀肯蹉跎。

诗意:
这首诗词是司马光送给班叔大名司户的作品。诗中表达了司马光对官场生活的感慨和思考。他在诗中提到了元宰司官钥,旌旄太大河,这是指他在官场上担任重要职务,权力和地位显赫。然而,他感到厌倦于频繁地向上级请示和低头谦卑,私下里叹息自己频繁折腰的次数太多。他认为政治斗争和权力争夺是不可避免的,但他也希望能够避免这些纷争和尘埃。他感叹艰难困苦的道路还很遥远,但他希望庆幸的家族能够坚持下去,不会因为这些纷争而迷失方向。

赏析:
这首诗词展现了司马光对官场生活的矛盾心态和思考。他在官场上担任重要职务,权力和地位显赫,但同时也感到了官场生活的压力和疲惫。他希望能够避免政治斗争和权力争夺,追求宁静和清净。诗中的艰难困苦和庆幸家族的坚持,表达了他对家族的期望和对未来的希望。整首诗词以简洁明快的语言表达了作者的情感和思想,展现了他对官场生活的深刻洞察和对人生的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“光尘未免和”全诗拼音读音对照参考

sòng chéng bān shū dà míng sī hù
送呈班叔大名司户

yuán zǎi sī guān yào, jīng máo tài dà hé.
元宰司官钥,旌旄太大河。
gǎn yán qū fǔ juàn, sī tàn zhé yāo duō.
敢言趋府倦,私叹折腰多。
jī fā hé fáng bì, guāng chén wèi miǎn hé.
机发何妨避,光尘未免和。
jiān nán fāng yuǎn dào, qìng fá kěn cuō tuó.
艰难方远到,庆阀肯蹉跎。

“光尘未免和”平仄韵脚

拼音:guāng chén wèi miǎn hé
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平五歌  (仄韵) 去声二十一个   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“光尘未免和”的相关诗句

“光尘未免和”的关联诗句

网友评论


* “光尘未免和”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“光尘未免和”出自司马光的 《送呈班叔大名司户》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。