“雪华犹惜别”的意思及全诗出处和翻译赏析

雪华犹惜别”出自宋代司马光的《和道粹春寒趋馆马上口占》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xuě huá yóu xī bié,诗句平仄:仄平平平平。

“雪华犹惜别”全诗

《和道粹春寒趋馆马上口占》
残腊尚要春,清寒更著人。
雪华犹惜别,物意倍添新。
云压宫城重,风调玉漏匀。
行游宜结辔,九陌未多尘。

分类:

作者简介(司马光)

司马光头像

司马光(1019年11月17日-1086年),字君实,号迂叟,陕州夏县(今山西夏县)涑水乡人,《宋史》,《辞海》等明确记载,世称涑水先生。生于河南省信阳市光山县。北宋史学家、文学家。历仕仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝,卒赠太师、温国公,谥文正,主持编纂了中国历史上第一部编年体通史《资治通鉴》,为人温良谦恭、刚正不阿,其人格堪称儒学教化下的典范,历来受人景仰。生平著作甚多,主要有史学巨著《资治通鉴》、《温国文正司马公文集》、《稽古录》、《涑水记闻》、《潜虚》等。

《和道粹春寒趋馆马上口占》司马光 翻译、赏析和诗意

《和道粹春寒趋馆马上口占》是宋代司马光创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
残腊尚要春,清寒更著人。
雪华犹惜别,物意倍添新。
云压宫城重,风调玉漏匀。
行游宜结辔,九陌未多尘。

诗意:
这首诗词描绘了春天初寒的景象,表达了作者对春天的期待和对自然的感悟。尽管冬天尚未过去,但春天的气息已经开始显现,清寒的天气更加凸显人们的寒冷感受。雪花依然美丽,但也让人感到离别的惋惜,同时也增添了新的希望和期待。云压住了宫城,给人一种沉重的感觉,而风调和了玉漏的声音,使得时间变得平稳而有序。作者认为在这样的季节里,适合骑马出游,享受大街小巷的宁静,还没有被尘土所覆盖。

赏析:
这首诗词以简洁而准确的语言描绘了春天初寒的景象,通过对自然景物的描写,表达了作者对春天的期待和对生活的感悟。作者通过对雪花、云、风等自然元素的运用,将自然景物与人的情感相结合,展现了对春天的渴望和对美好生活的向往。诗词中的意象清新自然,语言简练,给人以清新淡雅的感觉。整首诗词以春天初寒为背景,通过对自然景物的描绘,表达了作者对春天的热爱和对美好生活的向往,同时也展示了作者对自然的敏感和对生活的感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“雪华犹惜别”全诗拼音读音对照参考

hé dào cuì chūn hán qū guǎn mǎ shàng kǒu zhàn
和道粹春寒趋馆马上口占

cán là shàng yào chūn, qīng hán gèng zhe rén.
残腊尚要春,清寒更著人。
xuě huá yóu xī bié, wù yì bèi tiān xīn.
雪华犹惜别,物意倍添新。
yún yā gōng chéng zhòng, fēng diào yù lòu yún.
云压宫城重,风调玉漏匀。
xíng yóu yí jié pèi, jiǔ mò wèi duō chén.
行游宜结辔,九陌未多尘。

“雪华犹惜别”平仄韵脚

拼音:xuě huá yóu xī bié
平仄:仄平平平平
韵脚:(仄韵) 入声九屑   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“雪华犹惜别”的相关诗句

“雪华犹惜别”的关联诗句

网友评论


* “雪华犹惜别”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“雪华犹惜别”出自司马光的 《和道粹春寒趋馆马上口占》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。