“簿领日沈迷”的意思及全诗出处和翻译赏析

簿领日沈迷”出自宋代司马光的《晚归书室呈群倚》, 诗句共5个字,诗句拼音为:bù lǐng rì shěn mí,诗句平仄:仄仄仄仄平。

“簿领日沈迷”全诗

《晚归书室呈群倚》
簿领日沈迷,事役等胥靡。
得归无所为,未免阅书史。
一种劳精神,胸中异忧喜。
人生无苦乐,适意即为美。
乃知抱关人,不必羡青紫。

分类:

作者简介(司马光)

司马光头像

司马光(1019年11月17日-1086年),字君实,号迂叟,陕州夏县(今山西夏县)涑水乡人,《宋史》,《辞海》等明确记载,世称涑水先生。生于河南省信阳市光山县。北宋史学家、文学家。历仕仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝,卒赠太师、温国公,谥文正,主持编纂了中国历史上第一部编年体通史《资治通鉴》,为人温良谦恭、刚正不阿,其人格堪称儒学教化下的典范,历来受人景仰。生平著作甚多,主要有史学巨著《资治通鉴》、《温国文正司马公文集》、《稽古录》、《涑水记闻》、《潜虚》等。

《晚归书室呈群倚》司马光 翻译、赏析和诗意

《晚归书室呈群倚》是宋代司马光创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
簿领日沉迷,事役等胥靡。
得归无所为,未免阅书史。
一种劳精神,胸中异忧喜。
人生无苦乐,适意即为美。
乃知抱关人,不必羡青紫。

诗意:
这首诗词表达了作者晚归书室的心情和思考。司马光在官场上忙碌劳累,但回到书室后,他感到自由自在,没有了束缚。他沉浸在阅读历史书籍中,体会到一种劳累却充实的精神状态,胸中涌动着独特的忧愁和喜悦。他认为人生并没有明显的苦乐之分,只要能够适意地生活,就是美好的。通过这首诗词,司马光表达了对自由、知识和适意生活的向往。

赏析:
《晚归书室呈群倚》以简洁明快的语言表达了作者的情感和思考。诗中的“簿领日沉迷,事役等胥靡”描绘了作者在官场上的忙碌和疲惫,而“得归无所为,未免阅书史”则展示了回到书室后的宁静和自由。诗中的“一种劳精神,胸中异忧喜”表达了作者在阅读中获得的精神满足和情感体验。最后两句“人生无苦乐,适意即为美。乃知抱关人,不必羡青紫”表达了作者对人生的理解,认为只要能够适意地生活,就是美好的,不必羡慕权贵的地位。整首诗词以简洁明快的语言,表达了作者对自由、知识和适意生活的向往,展示了他对人生的独特见解。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“簿领日沈迷”全诗拼音读音对照参考

wǎn guī shū shì chéng qún yǐ
晚归书室呈群倚

bù lǐng rì shěn mí, shì yì děng xū mí.
簿领日沈迷,事役等胥靡。
dé guī wú suǒ wéi, wèi miǎn yuè shū shǐ.
得归无所为,未免阅书史。
yī zhǒng láo jīng shén, xiōng zhōng yì yōu xǐ.
一种劳精神,胸中异忧喜。
rén shēng wú kǔ lè, shì yì jí wéi měi.
人生无苦乐,适意即为美。
nǎi zhī bào guān rén, bù bì xiàn qīng zǐ.
乃知抱关人,不必羡青紫。

“簿领日沈迷”平仄韵脚

拼音:bù lǐng rì shěn mí
平仄:仄仄仄仄平
韵脚:(平韵) 上平八齐   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“簿领日沈迷”的相关诗句

“簿领日沈迷”的关联诗句

网友评论


* “簿领日沈迷”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“簿领日沈迷”出自司马光的 《晚归书室呈群倚》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。