“兔濯素毛腾浩露”的意思及全诗出处和翻译赏析

兔濯素毛腾浩露”出自宋代司马光的《中秋夕始平公命与考校诸君赋诗》, 诗句共7个字,诗句拼音为:tù zhuó sù máo téng hào lù,诗句平仄:仄平仄平平仄仄。

“兔濯素毛腾浩露”全诗

《中秋夕始平公命与考校诸君赋诗》
月华秋色两鲜新,万里澄空不受尘。
兔濯素毛腾浩露,桂飘香实下飞轮。
光侵酒面寒无力,清入诗豪健有神。
座客何须辞醉倒,相君应不惜车茵。

分类:

作者简介(司马光)

司马光头像

司马光(1019年11月17日-1086年),字君实,号迂叟,陕州夏县(今山西夏县)涑水乡人,《宋史》,《辞海》等明确记载,世称涑水先生。生于河南省信阳市光山县。北宋史学家、文学家。历仕仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝,卒赠太师、温国公,谥文正,主持编纂了中国历史上第一部编年体通史《资治通鉴》,为人温良谦恭、刚正不阿,其人格堪称儒学教化下的典范,历来受人景仰。生平著作甚多,主要有史学巨著《资治通鉴》、《温国文正司马公文集》、《稽古录》、《涑水记闻》、《潜虚》等。

《中秋夕始平公命与考校诸君赋诗》司马光 翻译、赏析和诗意

《中秋夕始平公命与考校诸君赋诗》是一首宋代的诗词,作者是司马光。这首诗描绘了中秋夜的美景,表达了作者对中秋节的喜悦和对友谊的珍视。

诗词的中文译文如下:
月光和秋色都显得格外明亮,远离尘埃的万里空旷无垠。兔子洗净了洁白的毛,跃动在浩渺的露水之上。桂花飘香,实实在在地落在飞舞的轮子上。月光照在酒杯上,使其变得冰凉无力;清风吹入诗人的心灵,使其变得健壮而有灵性。座上的客人们不必担心喝醉倒下,因为主人会慷慨地提供车茵供他们休息。

这首诗词通过描绘中秋夜的景色,展示了作者对自然美的赞美之情。月光和秋色的描绘使人感受到了中秋夜的宁静和祥和。兔子洗净毛发腾起露水的画面,生动地表现了自然界的活力和美丽。桂花飘香,给人以愉悦的感觉,而月光照在酒杯上和清风吹入诗人的心灵,则表达了作者对清凉和清新的向往。

此外,诗中还表达了作者对友谊的珍视。作者提到座上的客人们不必担心喝醉倒下,因为主人会慷慨地提供车茵供他们休息。这表明作者对友情的重视和对友人的关怀。整首诗以中秋夜的美景为背景,通过描绘自然景色和表达友情之情,展示了作者对生活的热爱和对美好事物的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“兔濯素毛腾浩露”全诗拼音读音对照参考

zhōng qiū xī shǐ píng gōng mìng yǔ kǎo xiào zhū jūn fù shī
中秋夕始平公命与考校诸君赋诗

yuè huá qiū sè liǎng xiān xīn, wàn lǐ chéng kōng bù shòu chén.
月华秋色两鲜新,万里澄空不受尘。
tù zhuó sù máo téng hào lù, guì piāo xiāng shí xià fēi lún.
兔濯素毛腾浩露,桂飘香实下飞轮。
guāng qīn jiǔ miàn hán wú lì, qīng rù shī háo jiàn yǒu shén.
光侵酒面寒无力,清入诗豪健有神。
zuò kè hé xū cí zuì dào, xiāng jūn yīng bù xī chē yīn.
座客何须辞醉倒,相君应不惜车茵。

“兔濯素毛腾浩露”平仄韵脚

拼音:tù zhuó sù máo téng hào lù
平仄:仄平仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“兔濯素毛腾浩露”的相关诗句

“兔濯素毛腾浩露”的关联诗句

网友评论


* “兔濯素毛腾浩露”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“兔濯素毛腾浩露”出自司马光的 《中秋夕始平公命与考校诸君赋诗》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。