“岸帻对清辉”的意思及全诗出处和翻译赏析

岸帻对清辉”出自宋代司马光的《伫月亭》, 诗句共5个字,诗句拼音为:àn zé duì qīng huī,诗句平仄:仄平仄平平。

“岸帻对清辉”全诗

《伫月亭》
灯火动渔矶,湖边过鸟稀。
孤蟾久未上,五马不成归。
长啸风生座,高吟露满衣。
闲情无日厌,岸帻对清辉

分类:

作者简介(司马光)

司马光头像

司马光(1019年11月17日-1086年),字君实,号迂叟,陕州夏县(今山西夏县)涑水乡人,《宋史》,《辞海》等明确记载,世称涑水先生。生于河南省信阳市光山县。北宋史学家、文学家。历仕仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝,卒赠太师、温国公,谥文正,主持编纂了中国历史上第一部编年体通史《资治通鉴》,为人温良谦恭、刚正不阿,其人格堪称儒学教化下的典范,历来受人景仰。生平著作甚多,主要有史学巨著《资治通鉴》、《温国文正司马公文集》、《稽古录》、《涑水记闻》、《潜虚》等。

《伫月亭》司马光 翻译、赏析和诗意

《伫月亭》是一首宋代诗词,作者是司马光。这首诗描绘了一个夜晚的景象。下面是这首诗的中文译文:

灯火动渔矶,
湖边过鸟稀。
孤蟾久未上,
五马不成归。
长啸风生座,
高吟露满衣。
闲情无日厌,
岸帻对清辉。

这首诗词通过描绘夜晚的景色,表达了诗人内心的情感和思考。

诗意:
诗的开头描述了灯火在渔矶上摇曳,湖边鸟儿稀少。接着,诗人提到孤独的蟾蜍已经很久没有上来了,五匹马也没有归来。这些描写传达了一种寂寞和孤独的氛围。

然后,诗人长啸,风吹动他的座位,他高吟着诗歌,露水满布他的衣袖。这里的描写表达了诗人内心的激情和豪情壮志。

最后两句表达了诗人的闲情逸致,他对这美丽的夜晚充满了无尽的喜爱和欣赏。他戴着斗笠,对着明亮的月光,静静地欣赏着这美丽的景色。

赏析:
《伫月亭》通过对夜晚景色的描绘,展现了诗人内心的情感和思考。诗中的孤独和寂寞意象,以及诗人的豪情壮志和对美的欣赏,都给人一种深沉而富有情感的感觉。

诗人通过对自然景色的描绘,表达了自己内心的情感和对生活的思考。这首诗词以简洁而富有意境的语言,展示了诗人对自然和人生的感悟,给读者带来了一种静谧而深沉的美感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“岸帻对清辉”全诗拼音读音对照参考

zhù yuè tíng
伫月亭

dēng huǒ dòng yú jī, hú biān guò niǎo xī.
灯火动渔矶,湖边过鸟稀。
gū chán jiǔ wèi shàng, wǔ mǎ bù chéng guī.
孤蟾久未上,五马不成归。
cháng xiào fēng shēng zuò, gāo yín lù mǎn yī.
长啸风生座,高吟露满衣。
xián qíng wú rì yàn, àn zé duì qīng huī
闲情无日厌,岸帻对清辉

“岸帻对清辉”平仄韵脚

拼音:àn zé duì qīng huī
平仄:仄平仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“岸帻对清辉”的相关诗句

“岸帻对清辉”的关联诗句

网友评论


* “岸帻对清辉”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“岸帻对清辉”出自司马光的 《伫月亭》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。