“捧拜同驭荣”的意思及全诗出处和翻译赏析

捧拜同驭荣”出自宋代司马光的《景福东厢诗·赐果》, 诗句共5个字,诗句拼音为:pěng bài tóng yù róng,诗句平仄:仄仄平仄平。

“捧拜同驭荣”全诗

《景福东厢诗·赐果》
南海荔支来,别馆蒲萄成。
匪颁浃下陈,捧拜同驭荣
置黍敢先食,览盘多未名。
怀核待归种,复愁千岁生。

分类:

作者简介(司马光)

司马光头像

司马光(1019年11月17日-1086年),字君实,号迂叟,陕州夏县(今山西夏县)涑水乡人,《宋史》,《辞海》等明确记载,世称涑水先生。生于河南省信阳市光山县。北宋史学家、文学家。历仕仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝,卒赠太师、温国公,谥文正,主持编纂了中国历史上第一部编年体通史《资治通鉴》,为人温良谦恭、刚正不阿,其人格堪称儒学教化下的典范,历来受人景仰。生平著作甚多,主要有史学巨著《资治通鉴》、《温国文正司马公文集》、《稽古录》、《涑水记闻》、《潜虚》等。

《景福东厢诗·赐果》司马光 翻译、赏析和诗意

《景福东厢诗·赐果》是宋代司马光创作的一首诗词。这首诗词描述了南海的荔枝和别馆中成熟的葡萄,以及作者对于这些果实的赞美和思考。

诗词的中文译文如下:
南海的荔枝来了,别馆中的葡萄成熟了。
不是皇帝下令赐予的,但我捧着它们,感到同样的荣耀。
我敢先品尝这些黍米,但看着盘中的果实,却不知道它们的名字。
我怀着希望等待着种子,但同时也担忧着它们的生命会有千年之久。

这首诗词的诗意表达了作者对于自然界中的果实的赞美和思考。南海的荔枝和别馆中的葡萄象征着丰收和美好的事物。作者并没有将这些果实与皇帝的赐予联系起来,而是强调了自然界的恩赐和人与自然的亲近。作者捧着这些果实,感到同样的荣耀,表达了对于自然界的敬畏和感激之情。

诗词中的黍米和盘中的果实则象征着作者对于未知和未来的思考。作者敢于先品尝黍米,展现了他对于未知的勇敢探索。然而,他看着盘中的果实,却不知道它们的名字,暗示了人类对于自然界的认知有限。作者怀着希望等待着种子,但同时也担忧着它们的生命会有千年之久,表达了对于时间的思考和对于生命的脆弱感受。

这首诗词通过对于自然界中果实的描绘和思考,表达了作者对于自然界的敬畏、感激和对于未知和时间的思考。同时,诗词中的意象和抒情手法也展现了作者的才华和对于诗歌的驾驭能力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“捧拜同驭荣”全诗拼音读音对照参考

jǐng fú dōng xiāng shī cì guǒ
景福东厢诗·赐果

nán hǎi lì zhī lái, bié guǎn pú táo chéng.
南海荔支来,别馆蒲萄成。
fěi bān jiā xià chén, pěng bài tóng yù róng.
匪颁浃下陈,捧拜同驭荣。
zhì shǔ gǎn xiān shí, lǎn pán duō wèi míng.
置黍敢先食,览盘多未名。
huái hé dài guī zhǒng, fù chóu qiān suì shēng.
怀核待归种,复愁千岁生。

“捧拜同驭荣”平仄韵脚

拼音:pěng bài tóng yù róng
平仄:仄仄平仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚  (平韵) 下平九青   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“捧拜同驭荣”的相关诗句

“捧拜同驭荣”的关联诗句

网友评论


* “捧拜同驭荣”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“捧拜同驭荣”出自司马光的 《景福东厢诗·赐果》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。