“群动收声四寂然”的意思及全诗出处和翻译赏析
“群动收声四寂然”出自宋代司马光的《深夜》,
诗句共7个字,诗句拼音为:qún dòng shōu shēng sì jì rán,诗句平仄:平仄平平仄仄平。
“群动收声四寂然”全诗
《深夜》
疏星映户月流天,群动收声四寂然。
嗟尔寒蛩怨何事,悲吟彻曙亦无眠。
嗟尔寒蛩怨何事,悲吟彻曙亦无眠。
分类:
作者简介(司马光)
司马光(1019年11月17日-1086年),字君实,号迂叟,陕州夏县(今山西夏县)涑水乡人,《宋史》,《辞海》等明确记载,世称涑水先生。生于河南省信阳市光山县。北宋史学家、文学家。历仕仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝,卒赠太师、温国公,谥文正,主持编纂了中国历史上第一部编年体通史《资治通鉴》,为人温良谦恭、刚正不阿,其人格堪称儒学教化下的典范,历来受人景仰。生平著作甚多,主要有史学巨著《资治通鉴》、《温国文正司马公文集》、《稽古录》、《涑水记闻》、《潜虚》等。
《深夜》司马光 翻译、赏析和诗意
《深夜》是一首宋代诗词,作者是司马光。这首诗描绘了深夜的景象,通过对星星、月亮和虫鸣的描写,表达了作者内心的孤寂和忧伤。
诗中的第一句“疏星映户月流天”描绘了夜空中星星的稀疏和月亮的明亮,给人一种宁静而广阔的感觉。第二句“群动收声四寂然”则表达了一种突然的寂静,似乎所有的声音都停止了,只剩下四周的寂静。
接下来的两句“嗟尔寒蛩怨何事,悲吟彻曙亦无眠”表达了作者的忧伤和无眠。寒蛩的怨叹声在夜晚回荡,作者感到困惑,不知道它为何而叹息。作者自己也在黎明前的悲吟中无法入眠,内心的痛苦和孤独在诗中得到了表达。
整首诗以简洁而凄美的语言描绘了深夜的景象,通过对自然和人情的描写,表达了作者内心的孤寂和忧伤。这首诗给人一种静谧而凄凉的感觉,让人感受到了深夜的孤独和无眠的痛苦。
“群动收声四寂然”全诗拼音读音对照参考
shēn yè
深夜
shū xīng yìng hù yuè liú tiān, qún dòng shōu shēng sì jì rán.
疏星映户月流天,群动收声四寂然。
jiē ěr hán qióng yuàn hé shì, bēi yín chè shǔ yì wú mián.
嗟尔寒蛩怨何事,悲吟彻曙亦无眠。
“群动收声四寂然”平仄韵脚
拼音:qún dòng shōu shēng sì jì rán
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“群动收声四寂然”的相关诗句
“群动收声四寂然”的关联诗句
网友评论
* “群动收声四寂然”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“群动收声四寂然”出自司马光的 《深夜》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。