“解斋当共醉”的意思及全诗出处和翻译赏析
“解斋当共醉”全诗
暂成挥手别,各有侍祠严。
晴景朝朝丽,春容物物添。
解斋当共醉,莫遣此期淹。
分类:
作者简介(司马光)
司马光(1019年11月17日-1086年),字君实,号迂叟,陕州夏县(今山西夏县)涑水乡人,《宋史》,《辞海》等明确记载,世称涑水先生。生于河南省信阳市光山县。北宋史学家、文学家。历仕仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝,卒赠太师、温国公,谥文正,主持编纂了中国历史上第一部编年体通史《资治通鉴》,为人温良谦恭、刚正不阿,其人格堪称儒学教化下的典范,历来受人景仰。生平著作甚多,主要有史学巨著《资治通鉴》、《温国文正司马公文集》、《稽古录》、《涑水记闻》、《潜虚》等。
《春祠致斋寄呈景仁次道》司马光 翻译、赏析和诗意
《春祠致斋寄呈景仁次道》是宋代司马光创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
比日聚官舍,笑言曾未厌。
暂成挥手别,各有侍祠严。
晴景朝朝丽,春容物物添。
解斋当共醉,莫遣此期淹。
诗意:
这首诗词描述了春天祭祀的场景。诗人在官舍中与朋友们聚会,欢笑着说这样的聚会从未感到厌倦。暂时告别时,各自回到自己的祠堂中,严肃地侍奉神灵。春天的景色每天都美丽,春天的容颜使万物都增添了生机。解斋时,大家应该一起畅饮,不要让这个时刻被拖延。
赏析:
这首诗词以简洁明快的语言描绘了春天祭祀的情景,展现了诗人对春天的喜爱和对友谊的珍视。诗中运用了对比手法,将欢乐的聚会与庄严的祭祀形成鲜明对照。通过描绘春天的美景和生机勃勃的景象,诗人表达了对春天的赞美和对生活的热爱。最后两句表达了诗人对友谊和欢聚的期待,希望大家能够共同享受解斋的喜悦,不要错过这个美好的时刻。整首诗词情感真挚,意境清新,展现了宋代文人对春天和友谊的热爱与追求。
“解斋当共醉”全诗拼音读音对照参考
chūn cí zhì zhāi jì chéng jǐng rén cì dào
春祠致斋寄呈景仁次道
bǐ rì jù guān shě, xiào yán céng wèi yàn.
比日聚官舍,笑言曾未厌。
zàn chéng huī shǒu bié, gè yǒu shì cí yán.
暂成挥手别,各有侍祠严。
qíng jǐng zhāo zhāo lì, chūn róng wù wù tiān.
晴景朝朝丽,春容物物添。
jiě zhāi dāng gòng zuì, mò qiǎn cǐ qī yān.
解斋当共醉,莫遣此期淹。
“解斋当共醉”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。