“彤庭委佩集簪绅”的意思及全诗出处和翻译赏析

彤庭委佩集簪绅”出自宋代司马光的《和次道大庆殿上元迎驾》, 诗句共7个字,诗句拼音为:tóng tíng wěi pèi jí zān shēn,诗句平仄:平平仄仄平平平。

“彤庭委佩集簪绅”全诗

《和次道大庆殿上元迎驾》
凤律年华到尚新,九重气象已成春。
晚云低拂羽林仗,宿雨先清紫陌尘。
玉殿鸣鞘传警跸,彤庭委佩集簪绅
阙前无复鱼龙戏,自有驭谣亿万人。

分类:

作者简介(司马光)

司马光头像

司马光(1019年11月17日-1086年),字君实,号迂叟,陕州夏县(今山西夏县)涑水乡人,《宋史》,《辞海》等明确记载,世称涑水先生。生于河南省信阳市光山县。北宋史学家、文学家。历仕仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝,卒赠太师、温国公,谥文正,主持编纂了中国历史上第一部编年体通史《资治通鉴》,为人温良谦恭、刚正不阿,其人格堪称儒学教化下的典范,历来受人景仰。生平著作甚多,主要有史学巨著《资治通鉴》、《温国文正司马公文集》、《稽古录》、《涑水记闻》、《潜虚》等。

《和次道大庆殿上元迎驾》司马光 翻译、赏析和诗意

《和次道大庆殿上元迎驾》是宋代司马光创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

凤律年华到尚新,
九重气象已成春。
晚云低拂羽林仗,
宿雨先清紫陌尘。

玉殿鸣鞘传警跸,
彤庭委佩集簪绅。
阙前无复鱼龙戏,
自有驭谣亿万人。

中文译文:
凤凰的律动年华来到了尚新,
九重宫阙的气象已经变成了春天。
晚云低垂,轻拂着羽林卫的仗,
宿雨先于清晨洗净了紫陌上的尘土。

玉殿中传来鞘鸣,传达着警报,
彤庭上佩剑的文臣武将齐聚一堂。
阙前不再有鱼龙的嬉戏,
而是亿万人民共同奏响驭谣。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了宋代司马光在大庆殿上元迎驾的场景。诗人以凤凰律动年华的形象来表达时光的流转,九重宫阙的气象已经迎来了春天,预示着国家的繁荣昌盛。

诗中描绘了晚云低垂、轻拂羽林卫的仗,以及宿雨先于清晨洗净紫陌尘土的景象,展现了大庆殿上元迎驾的盛况和整齐有序的场面。

玉殿中传来鞘鸣,传达着警报,彤庭上佩剑的文臣武将齐聚一堂,彰显了朝廷的威严和统治的稳定。

最后两句表达了阙前不再有鱼龙的嬉戏,而是亿万人民共同奏响驭谣,意味着国家的治理得到了良好的管理,人民安居乐业,共同创造美好的未来。

这首诗词通过细腻的描写和富有想象力的意象,展现了宋代大庆殿上元迎驾的盛况和国家的繁荣景象,同时也表达了对国家治理的赞美和对人民幸福生活的期盼。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“彤庭委佩集簪绅”全诗拼音读音对照参考

hé cì dào dà qìng diàn shàng yuán yíng jià
和次道大庆殿上元迎驾

fèng lǜ nián huá dào shàng xīn, jiǔ zhòng qì xiàng yǐ chéng chūn.
凤律年华到尚新,九重气象已成春。
wǎn yún dī fú yǔ lín zhàng, sù yǔ xiān qīng zǐ mò chén.
晚云低拂羽林仗,宿雨先清紫陌尘。
yù diàn míng qiào chuán jǐng bì, tóng tíng wěi pèi jí zān shēn.
玉殿鸣鞘传警跸,彤庭委佩集簪绅。
quē qián wú fù yú lóng xì, zì yǒu yù yáo yì wàn rén.
阙前无复鱼龙戏,自有驭谣亿万人。

“彤庭委佩集簪绅”平仄韵脚

拼音:tóng tíng wěi pèi jí zān shēn
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“彤庭委佩集簪绅”的相关诗句

“彤庭委佩集簪绅”的关联诗句

网友评论


* “彤庭委佩集簪绅”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“彤庭委佩集簪绅”出自司马光的 《和次道大庆殿上元迎驾》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。