“君不见古时牢狱地”的意思及全诗出处和翻译赏析
“君不见古时牢狱地”全诗
法官由来少和泰,皋陶之面如削瓜。
况於秦汉任酪吏,死人籍籍如乱麻。
棰楚这求靡不得,小者鲸刖大灭家。
君不见古时牢狱地,几多冤骨埋黄沙。
分类:
作者简介(司马光)
司马光(1019年11月17日-1086年),字君实,号迂叟,陕州夏县(今山西夏县)涑水乡人,《宋史》,《辞海》等明确记载,世称涑水先生。生于河南省信阳市光山县。北宋史学家、文学家。历仕仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝,卒赠太师、温国公,谥文正,主持编纂了中国历史上第一部编年体通史《资治通鉴》,为人温良谦恭、刚正不阿,其人格堪称儒学教化下的典范,历来受人景仰。生平著作甚多,主要有史学巨著《资治通鉴》、《温国文正司马公文集》、《稽古录》、《涑水记闻》、《潜虚》等。
《悯狱谣》司马光 翻译、赏析和诗意
《悯狱谣》是宋代司马光所作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
五刑象天有震耀,
上圣本以防奸邪。
法官由来少和泰,
皋陶之面如削瓜。
况於秦汉任酪吏,
死人籍籍如乱麻。
棰楚这求靡不得,
小者鲸刖大灭家。
君不见古时牢狱地,
几多冤骨埋黄沙。
诗意:
《悯狱谣》通过描绘古代牢狱中的残酷景象,表达了对司法不公和冤狱的悲愤之情。诗中提到了五刑,即剐、刑、烧、磔、杖,这些刑罚象征着天地的震怒,而上圣之人本应用这些刑罚来防止奸邪之徒。然而,现实中的法官往往缺乏公正和仁慈,他们的面容冷酷无情,就像削瓜一样。诗人进一步指出,在秦汉时期,那些担任酷吏的人,对待死者如同处理乱麻一般,毫无人性。无论是鞭打还是斩首,小人物和大家族都无法幸免于难。诗人呼吁读者们回顾古代牢狱的历史,那些冤骨埋葬在黄沙之下,数不胜数。
赏析:
《悯狱谣》以简洁有力的语言揭示了古代牢狱中的黑暗和残酷。诗人通过对五刑的描绘,表达了对司法不公和冤狱的愤怒和悲痛。诗中的形象描写生动而富有感染力,如将法官的面容比作削瓜,将死者的状态比作乱麻,给人以强烈的视觉冲击力。诗人通过这些形象,将读者带入了古代牢狱的现场,使人们对其中的苦难和冤屈有了更加深刻的感受。整首诗以短小精悍的篇幅,表达了对社会不公的批判和对人性的思考,具有强烈的社会意义和人文关怀。
“君不见古时牢狱地”全诗拼音读音对照参考
mǐn yù yáo
悯狱谣
wǔ xíng xiàng tiān yǒu zhèn yào, shàng shèng běn yǐ fáng jiān xié.
五刑象天有震耀,上圣本以防奸邪。
fǎ guān yóu lái shǎo hé tài, gāo yáo zhī miàn rú xuē guā.
法官由来少和泰,皋陶之面如削瓜。
kuàng yú qín hàn rèn lào lì, sǐ rén jí jí rú luàn má.
况於秦汉任酪吏,死人籍籍如乱麻。
chuí chǔ zhè qiú mí bù dé, xiǎo zhě jīng yuè dà miè jiā.
棰楚这求靡不得,小者鲸刖大灭家。
jūn bú jiàn gǔ shí láo yù dì, jǐ duō yuān gǔ mái huáng shā.
君不见古时牢狱地,几多冤骨埋黄沙。
“君不见古时牢狱地”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。