“宿霭稍零落”的意思及全诗出处和翻译赏析

宿霭稍零落”出自宋代司马光的《秋日登观信亭》, 诗句共5个字,诗句拼音为:sù ǎi shāo líng luò,诗句平仄:仄仄平平仄。

“宿霭稍零落”全诗

《秋日登观信亭》
西风连夜雨,草树已萧条。
宿霭稍零落,寒山更寂寥。
林红犹带日,岸白欲生潮。
新雁来何处,离离天际遥。

分类:

作者简介(司马光)

司马光头像

司马光(1019年11月17日-1086年),字君实,号迂叟,陕州夏县(今山西夏县)涑水乡人,《宋史》,《辞海》等明确记载,世称涑水先生。生于河南省信阳市光山县。北宋史学家、文学家。历仕仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝,卒赠太师、温国公,谥文正,主持编纂了中国历史上第一部编年体通史《资治通鉴》,为人温良谦恭、刚正不阿,其人格堪称儒学教化下的典范,历来受人景仰。生平著作甚多,主要有史学巨著《资治通鉴》、《温国文正司马公文集》、《稽古录》、《涑水记闻》、《潜虚》等。

《秋日登观信亭》司马光 翻译、赏析和诗意

《秋日登观信亭》是宋代司马光创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
西风连夜雨,
草树已萧条。
宿霭稍零落,
寒山更寂寥。
林红犹带日,
岸白欲生潮。
新雁来何处,
离离天际遥。

诗意:
这首诗描绘了一个秋日的景象。西风吹过,夜雨连绵,使得草木凋零。宿霭(夜露)逐渐消散,寒山更加寂寥。林间的红叶依然带有一丝阳光的余辉,而岸边的白浪即将涨起。新的候鸟从远方飞来,离离地在天际飘荡。

赏析:
这首诗以简洁而准确的语言描绘了秋天的景色和氛围。通过西风和夜雨的描绘,诗人展示了秋天的凄凉和草木的凋零。宿霭的消散和寒山的寂寥进一步强调了秋天的孤寂感。然而,林间的红叶仍然带有一丝温暖的阳光,而岸边的白浪预示着潮水即将涨起,给人一种新的希望和生机。最后,诗人通过描绘新雁飞来的场景,表达了离离的遥远感,使读者感受到秋天的辽阔和无限的想象空间。

这首诗词通过简洁而富有意境的语言,展示了秋天的景色和情感。它让人感受到秋天的凄凉和孤寂,同时也带来了一丝希望和生机。这种对自然景色的描绘和对人情感的表达,使得这首诗词在宋代文学中具有独特的艺术价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“宿霭稍零落”全诗拼音读音对照参考

qiū rì dēng guān xìn tíng
秋日登观信亭

xī fēng lián yè yǔ, cǎo shù yǐ xiāo tiáo.
西风连夜雨,草树已萧条。
sù ǎi shāo líng luò, hán shān gèng jì liáo.
宿霭稍零落,寒山更寂寥。
lín hóng yóu dài rì, àn bái yù shēng cháo.
林红犹带日,岸白欲生潮。
xīn yàn lái hé chǔ, lí lí tiān jì yáo.
新雁来何处,离离天际遥。

“宿霭稍零落”平仄韵脚

拼音:sù ǎi shāo líng luò
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十药   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“宿霭稍零落”的相关诗句

“宿霭稍零落”的关联诗句

网友评论


* “宿霭稍零落”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“宿霭稍零落”出自司马光的 《秋日登观信亭》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。