“击考崇崇”的意思及全诗出处和翻译赏析

击考崇崇”出自唐代元结的《补乐歌十首》, 诗句共4个字,诗句拼音为:jī kǎo chóng chóng,诗句平仄:平仄平平。

“击考崇崇”全诗

《补乐歌十首》
(《六英》,高辛氏之乐歌也,其义盖称帝喾能总
六合之英华。
凡二章,章六句)
我有金石兮,击考崇崇
与汝歌舞兮,上帝之风。
由六合兮,英华沨沨.
我有丝竹兮,韵和泠泠。
与汝歌舞兮,上帝之声。
由六合兮,根底嬴嬴。

分类: 乐府冬天战争

作者简介(元结)

元结(719~772年),中国唐代文学家。字次山,号漫叟 、聱叟 。河南鲁山人。天宝六载(747)应举落第后,归隐商余山。天宝十二载进士及第。安禄山反,曾率族人避难猗玗洞 (今湖北大冶境内),因号猗玗子。乾元二年(759),任山南东道节度使史翙幕参谋,招募义兵,抗击史思明叛军,保全十五城。代宗时,任道州刺史,调容州,加封容州都督充本管经略守捉使,政绩颇丰。大历七年(772)入朝,同年卒于长安。

《补乐歌十首》元结 翻译、赏析和诗意

译文:

我拥有金石兮,击打可以崇高崇高。
与你一起歌舞兮,像是上帝的风。
来自六合兮,英华浩渺。
我拥有丝竹兮,音韵和谐清凉。
与你一起歌舞兮,像是上帝的声音。
来自六合兮,根基得胜。

诗意和赏析:

此篇诗是《补乐歌十首》系列中的第六首,其中描述了作者拥有金石和丝竹之音以及与他人共同歌舞时所感受到的喜悦和愉悦。诗人通过对音乐和舞蹈的描绘,表达了对上帝之声和上帝之风的向往和追求。他描述了六合之中蕴含的英华和根基得胜的崇高。

这首诗词的意境优美,字句简洁明了。通过对音乐和舞蹈的描绘,诗人展示了对美的追求和向往。他通过音乐和舞蹈将自己与上帝相联系,体现了人与自然、人与上帝之间的和谐统一。整首诗以简洁的句子构成,诗意深邃,给人以灵动的感觉。读者在阅读这首诗词时,能够感受到音乐和舞蹈所带来的愉悦和快乐,同时也能够感受到诗人对美的追求和向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“击考崇崇”全诗拼音读音对照参考

bǔ yuè gē shí shǒu
补乐歌十首

liù yīng, gāo xīn shì zhī yuè gē yě, qí yì gài chēng dì kù néng zǒng
(《六英》,高辛氏之乐歌也,其义盖称帝喾能总
liù hé zhī yīng huá.
六合之英华。
fán èr zhāng, zhāng liù jù
凡二章,章六句)
wǒ yǒu jīn shí xī, jī kǎo chóng chóng.
我有金石兮,击考崇崇。
yǔ rǔ gē wǔ xī, shàng dì zhī fēng.
与汝歌舞兮,上帝之风。
yóu liù hé xī, yīng huá fēng fēng.
由六合兮,英华沨沨.
wǒ yǒu sī zhú xī, yùn hé líng líng.
我有丝竹兮,韵和泠泠。
yǔ rǔ gē wǔ xī, shàng dì zhī shēng.
与汝歌舞兮,上帝之声。
yóu liù hé xī, gēn dǐ yíng yíng.
由六合兮,根底嬴嬴。

“击考崇崇”平仄韵脚

拼音:jī kǎo chóng chóng
平仄:平仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“击考崇崇”的相关诗句

“击考崇崇”的关联诗句

网友评论

* “击考崇崇”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“击考崇崇”出自元结的 《补乐歌十首·六英》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。