“度遣问东家”的意思及全诗出处和翻译赏析

度遣问东家”出自宋代司马光的《晚行后园见菊戏宜莆》, 诗句共5个字,诗句拼音为:dù qiǎn wèn dōng jiā,诗句平仄:仄仄仄平平。

“度遣问东家”全诗

《晚行后园见菊戏宜莆》
野菊荒无数,班班初见花。
径须求一醉,度遣问东家

分类:

作者简介(司马光)

司马光头像

司马光(1019年11月17日-1086年),字君实,号迂叟,陕州夏县(今山西夏县)涑水乡人,《宋史》,《辞海》等明确记载,世称涑水先生。生于河南省信阳市光山县。北宋史学家、文学家。历仕仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝,卒赠太师、温国公,谥文正,主持编纂了中国历史上第一部编年体通史《资治通鉴》,为人温良谦恭、刚正不阿,其人格堪称儒学教化下的典范,历来受人景仰。生平著作甚多,主要有史学巨著《资治通鉴》、《温国文正司马公文集》、《稽古录》、《涑水记闻》、《潜虚》等。

《晚行后园见菊戏宜莆》司马光 翻译、赏析和诗意

《晚行后园见菊戏宜莆》是宋代司马光创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
野菊荒无数,班班初见花。
径须求一醉,度遣问东家。

诗意:
这首诗描绘了作者在晚上散步时在后园中看到菊花的情景。菊花在野外生长得很茂盛,数不胜数,而在园中则刚刚开始开放。作者希望通过品尝美酒来寻求一种愉悦的心境,以此度过漫长的夜晚,并向东家打听消息。

赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了秋天的景色和人们的情感。诗中的菊花象征着秋天的季节,野菊的茂盛与园中菊花的初开形成了鲜明的对比。作者通过描述菊花的景象,表达了对秋天的喜爱和对自然的赞美之情。诗的最后两句表达了作者希望通过饮酒来消磨时光,并向东家打听消息,显示了作者对人情世故的关注和对友谊的渴望。

整首诗以简练的语言和清新的意境展现了秋天的美景和人们的情感,同时也反映了作者对自然和人情的热爱。这首诗词通过对菊花的描绘,展示了作者对秋天的独特感受,给人以深深的思考和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“度遣问东家”全诗拼音读音对照参考

wǎn xíng hòu yuán jiàn jú xì yí pú
晚行后园见菊戏宜莆

yě jú huāng wú shù, bān bān chū jiàn huā.
野菊荒无数,班班初见花。
jìng xū qiú yī zuì, dù qiǎn wèn dōng jiā.
径须求一醉,度遣问东家。

“度遣问东家”平仄韵脚

拼音:dù qiǎn wèn dōng jiā
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“度遣问东家”的相关诗句

“度遣问东家”的关联诗句

网友评论


* “度遣问东家”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“度遣问东家”出自司马光的 《晚行后园见菊戏宜莆》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。