“我禄多龚舍”的意思及全诗出处和翻译赏析

我禄多龚舍”出自宋代司马光的《游山呈景仁》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wǒ lù duō gōng shě,诗句平仄:仄仄平平仄。

“我禄多龚舍”全诗

《游山呈景仁》
我禄多龚舍,君年少孔戣。
道心闲始见,世路老方知。
山水不相厌,风光难豫期。
嬉游不可缓,花卉即离披。

分类:

作者简介(司马光)

司马光头像

司马光(1019年11月17日-1086年),字君实,号迂叟,陕州夏县(今山西夏县)涑水乡人,《宋史》,《辞海》等明确记载,世称涑水先生。生于河南省信阳市光山县。北宋史学家、文学家。历仕仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝,卒赠太师、温国公,谥文正,主持编纂了中国历史上第一部编年体通史《资治通鉴》,为人温良谦恭、刚正不阿,其人格堪称儒学教化下的典范,历来受人景仰。生平著作甚多,主要有史学巨著《资治通鉴》、《温国文正司马公文集》、《稽古录》、《涑水记闻》、《潜虚》等。

《游山呈景仁》司马光 翻译、赏析和诗意

《游山呈景仁》是宋代司马光创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
我禄多龚舍,
君年少孔戣。
道心闲始见,
世路老方知。
山水不相厌,
风光难豫期。
嬉游不可缓,
花卉即离披。

诗意:
这首诗词表达了作者对山水风光的喜爱和对人生的思考。作者自称禄位高,住宅宽敞,而君主却年轻而无所作为。作者认为只有在心境宁静的时候,才能真正领悟到道的真谛;只有经历了世事的沧桑,才能明白人生的真相。作者对山水的美景没有厌倦之感,但风光的美好往往难以预料。他呼吁人们不要拖延嬉游的时光,因为花卉绽放的美丽也是短暂的。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言表达了作者对人生和自然的感悟。通过对禄位和年轻君主的对比,作者暗示了人生的不确定性和世事的无常。他通过对山水和风光的描绘,表达了对自然美的赞美和对人生短暂的思考。最后,作者以嬉游和花卉的形象,呼唤人们珍惜时间,不要拖延追求快乐的机会。

这首诗词语言简练,意境深远,通过对自然景物的描绘,展示了作者对人生的思考和对美的追求。它既有哲理性的思考,又有对自然美的赞美,给人以启迪和感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“我禄多龚舍”全诗拼音读音对照参考

yóu shān chéng jǐng rén
游山呈景仁

wǒ lù duō gōng shě, jūn nián shào kǒng kuí.
我禄多龚舍,君年少孔戣。
dào xīn xián shǐ jiàn, shì lù lǎo fāng zhī.
道心闲始见,世路老方知。
shān shuǐ bù xiāng yàn, fēng guāng nán yù qī.
山水不相厌,风光难豫期。
xī yóu bù kě huǎn, huā huì jí lí pī.
嬉游不可缓,花卉即离披。

“我禄多龚舍”平仄韵脚

拼音:wǒ lù duō gōng shě
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十一马  (仄韵) 去声二十二祃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“我禄多龚舍”的相关诗句

“我禄多龚舍”的关联诗句

网友评论


* “我禄多龚舍”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“我禄多龚舍”出自司马光的 《游山呈景仁》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。