“逸唱高难和”的意思及全诗出处和翻译赏析

逸唱高难和”出自宋代司马光的《和昌言官舍十题·兰》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yì chàng gāo nán hé,诗句平仄:仄仄平平平。

“逸唱高难和”全诗

《和昌言官舍十题·兰》
贤者非无心,园夫自临课。
艺植日繁滋,芬芳时入座。
青葱春茹擢,皎洁秋英堕。
正苦郢中人,逸唱高难和

分类:

作者简介(司马光)

司马光头像

司马光(1019年11月17日-1086年),字君实,号迂叟,陕州夏县(今山西夏县)涑水乡人,《宋史》,《辞海》等明确记载,世称涑水先生。生于河南省信阳市光山县。北宋史学家、文学家。历仕仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝,卒赠太师、温国公,谥文正,主持编纂了中国历史上第一部编年体通史《资治通鉴》,为人温良谦恭、刚正不阿,其人格堪称儒学教化下的典范,历来受人景仰。生平著作甚多,主要有史学巨著《资治通鉴》、《温国文正司马公文集》、《稽古录》、《涑水记闻》、《潜虚》等。

《和昌言官舍十题·兰》司马光 翻译、赏析和诗意

《和昌言官舍十题·兰》是宋代司马光创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
贤者非无心,园夫自临课。
艺植日繁滋,芬芳时入座。
青葱春茹擢,皎洁秋英堕。
正苦郢中人,逸唱高难和。

诗意:
这首诗词以兰花为主题,表达了作者对兰花的赞美和思考。诗中提到了贤者和园丁,通过对兰花的描绘,表达了兰花的美丽和高雅,以及人们对兰花的喜爱和追求。

赏析:
这首诗词以兰花为象征,通过对兰花的描绘,展现了兰花的美丽和高雅。首句“贤者非无心,园夫自临课”,表达了兰花的美丽不是偶然的,而是贤者和园丁用心栽培的结果。接着,“艺植日繁滋,芬芳时入座”,描绘了兰花日渐茂盛的景象,以及它们在花坛中的独特地位。

下一句“青葱春茹擢,皎洁秋英堕”,通过对兰花在春天和秋天的不同表现形式的描绘,展示了兰花的多样性和变化。在春天,兰花青葱茂盛,而在秋天,兰花的花瓣洁白如玉,如英雄般坠落。

最后一句“正苦郢中人,逸唱高难和”,表达了郢中人对兰花的喜爱和追求,但也暗示了兰花的高雅和难以捉摸之处。

总的来说,这首诗词通过对兰花的描绘,表达了作者对兰花的赞美和思考,同时也反映了人们对美的追求和对高雅事物的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“逸唱高难和”全诗拼音读音对照参考

hé chāng yán guān shě shí tí lán
和昌言官舍十题·兰

xián zhě fēi wú xīn, yuán fū zì lín kè.
贤者非无心,园夫自临课。
yì zhí rì fán zī, fēn fāng shí rù zuò.
艺植日繁滋,芬芳时入座。
qīng cōng chūn rú zhuó, jiǎo jié qiū yīng duò.
青葱春茹擢,皎洁秋英堕。
zhèng kǔ yǐng zhōng rén, yì chàng gāo nán hé.
正苦郢中人,逸唱高难和。

“逸唱高难和”平仄韵脚

拼音:yì chàng gāo nán hé
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平五歌  (仄韵) 去声二十一个   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“逸唱高难和”的相关诗句

“逸唱高难和”的关联诗句

网友评论


* “逸唱高难和”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“逸唱高难和”出自司马光的 《和昌言官舍十题·兰》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。