“野意萧疏四皓家”的意思及全诗出处和翻译赏析

野意萧疏四皓家”出自宋代司马光的《和君贶任少师园赏梅》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yě yì xiāo shū sì hào jiā,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“野意萧疏四皓家”全诗

《和君贶任少师园赏梅》
寒压春头草未牙,喜闻置酒赏新葩。
官仪赫奕三种守,野意萧疏四皓家
不用管絃妨淡泞,肯容桃李竞繁华。
昏鸦散乱传呼出,归路林间烛影斜。

分类:

作者简介(司马光)

司马光头像

司马光(1019年11月17日-1086年),字君实,号迂叟,陕州夏县(今山西夏县)涑水乡人,《宋史》,《辞海》等明确记载,世称涑水先生。生于河南省信阳市光山县。北宋史学家、文学家。历仕仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝,卒赠太师、温国公,谥文正,主持编纂了中国历史上第一部编年体通史《资治通鉴》,为人温良谦恭、刚正不阿,其人格堪称儒学教化下的典范,历来受人景仰。生平著作甚多,主要有史学巨著《资治通鉴》、《温国文正司马公文集》、《稽古录》、《涑水记闻》、《潜虚》等。

《和君贶任少师园赏梅》司马光 翻译、赏析和诗意

《和君贶任少师园赏梅》是宋代司马光创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
寒压春头草未牙,
喜闻置酒赏新葩。
官仪赫奕三种守,
野意萧疏四皓家。
不用管弦妨淡泞,
肯容桃李竞繁华。
昏鸦散乱传呼出,
归路林间烛影斜。

诗意:
这首诗词描绘了一个春天的景象,作者与朋友一起赏梅。诗中表达了对春天的喜悦和对自然的赞美,同时也反映了官场和田园的对比。

赏析:
这首诗词以描绘春天的景色为主题,通过对梅花的描写,表达了作者对春天的喜爱和对自然的赞美之情。诗中的“寒压春头草未牙”描绘了春天初到时,寒意仍然存在,但新生的草木已经开始抽芽。接着,作者提到了与朋友一起置酒赏梅的场景,表达了对春天的欢乐和享受。

诗中还涉及到了官场和田园的对比。作者提到了“官仪赫奕三种守”,指的是官场中的繁文缛节和庄重的礼仪。而“野意萧疏四皓家”则表达了田园生活的自由和宁静。通过这种对比,作者表达了对官场繁琐的厌倦,以及对田园生活的向往。

诗中还有一些意象的运用。作者提到“不用管弦妨淡泞”,表达了对于宴会上繁琐的音乐和娱乐的不感兴趣,更喜欢淡泊的生活。而“肯容桃李竞繁华”则表达了对于桃李花果的繁盛景象的欣赏和赞美。

最后两句“昏鸦散乱传呼出,归路林间烛影斜”则描绘了夜晚归途中的景象,昏暗的乌鸦四处飞散,林间的烛光投下斜影,给整首诗词增添了一丝离别的忧伤和凄凉之感。

总的来说,这首诗词通过对春天景色的描绘,表达了作者对春天的喜爱和对自然的赞美,同时也通过对官场和田园的对比,表达了对官场繁琐的厌倦和对田园生活的向往。整首诗词以简洁明快的语言,展现了作者对自然和人生的独特感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“野意萧疏四皓家”全诗拼音读音对照参考

hé jūn kuàng rèn shǎo shī yuán shǎng méi
和君贶任少师园赏梅

hán yā chūn tóu cǎo wèi yá, xǐ wén zhì jiǔ shǎng xīn pā.
寒压春头草未牙,喜闻置酒赏新葩。
guān yí hè yì sān zhǒng shǒu, yě yì xiāo shū sì hào jiā.
官仪赫奕三种守,野意萧疏四皓家。
bù yòng guǎn xián fáng dàn nìng, kěn róng táo lǐ jìng fán huá.
不用管絃妨淡泞,肯容桃李竞繁华。
hūn yā sǎn luàn chuán hū chū, guī lù lín jiān zhú yǐng xié.
昏鸦散乱传呼出,归路林间烛影斜。

“野意萧疏四皓家”平仄韵脚

拼音:yě yì xiāo shū sì hào jiā
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“野意萧疏四皓家”的相关诗句

“野意萧疏四皓家”的关联诗句

网友评论


* “野意萧疏四皓家”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“野意萧疏四皓家”出自司马光的 《和君贶任少师园赏梅》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。