“直舍逍遥度清夜”的意思及全诗出处和翻译赏析
“直舍逍遥度清夜”全诗
高楼影背星河转,疏生气兼风露寒。
篱下黄花新蕊乱,门边碧柳旧株残。
折腰把板今无有,勿似陶潜遂弃官。
分类:
作者简介(司马光)
司马光(1019年11月17日-1086年),字君实,号迂叟,陕州夏县(今山西夏县)涑水乡人,《宋史》,《辞海》等明确记载,世称涑水先生。生于河南省信阳市光山县。北宋史学家、文学家。历仕仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝,卒赠太师、温国公,谥文正,主持编纂了中国历史上第一部编年体通史《资治通鉴》,为人温良谦恭、刚正不阿,其人格堪称儒学教化下的典范,历来受人景仰。生平著作甚多,主要有史学巨著《资治通鉴》、《温国文正司马公文集》、《稽古录》、《涑水记闻》、《潜虚》等。
《和邵兴宗秋夜学舍宿直》司马光 翻译、赏析和诗意
《和邵兴宗秋夜学舍宿直》是宋代司马光创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
直舍逍遥度清夜,
暂投逢掖解儒冠。
高楼影背星河转,
疏生气兼风露寒。
篱下黄花新蕊乱,
门边碧柳旧株残。
折腰把板今无有,
勿似陶潜遂弃官。
诗意:
这首诗词描绘了作者司马光在秋夜里在邵兴宗的学舍中宿直的情景。诗中表达了作者对逍遥自在的生活的向往,同时也表达了对传统儒学的怀疑和对官场生活的厌倦。
赏析:
这首诗词以清新的笔触描绘了秋夜中的景色和作者的心情。首句“直舍逍遥度清夜”,表达了作者在学舍中度过清净自由的夜晚。接着,“暂投逢掖解儒冠”,表明作者暂时离开了官场,解下了儒生的冠帽,暂时摆脱了束缚。
接下来的两句“高楼影背星河转,疏生气兼风露寒”,通过描绘高楼的影子和秋夜的寒冷气息,表达了作者内心的孤独和冷落之感。
接着,“篱下黄花新蕊乱,门边碧柳旧株残”,通过描绘篱笆下的黄花和门边的碧柳,表达了岁月更迭中的变化和残缺。最后两句“折腰把板今无有,勿似陶潜遂弃官”,表达了作者对自己无法像陶渊明那样舍弃官职追求自由的遗憾之情。
整首诗词以简洁明快的语言,表达了作者对自由逍遥生活的向往,对官场生活的厌倦,以及对传统儒学的怀疑。通过对自然景物的描绘,诗人表达了自己内心的情感和对人生的思考,展现了对自由和追求真理的追求。
“直舍逍遥度清夜”全诗拼音读音对照参考
hé shào xìng zōng qiū yè xué shè sù zhí
和邵兴宗秋夜学舍宿直
zhí shě xiāo yáo dù qīng yè, zàn tóu féng yē jiě rú guān.
直舍逍遥度清夜,暂投逢掖解儒冠。
gāo lóu yǐng bèi xīng hé zhuǎn, shū shēng qì jiān fēng lù hán.
高楼影背星河转,疏生气兼风露寒。
lí xià huáng huā xīn ruǐ luàn, mén biān bì liǔ jiù zhū cán.
篱下黄花新蕊乱,门边碧柳旧株残。
zhé yāo bǎ bǎn jīn wú yǒu, wù shì táo qián suì qì guān.
折腰把板今无有,勿似陶潜遂弃官。
“直舍逍遥度清夜”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十二祃 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。